| Tell Robert I'll be in touch. | Скажи Роберту, что я с ним свяжусь. |
| I now move... to remove Evelyn Benson from this body and delegate her seat to Robert Axelrod. | Далее... предлагаю вывести из совета Эвелин Бенсон и передать её место Роберту Аксельроду. |
| Well, I can arrange for Robert to let the workman in and supervise it if that works for you. | Ну, я могу поручить Роберту впустить рабочих и контролировать их, если тебя это устроит. |
| The book was dedicated to the author's newborn grandson Robert Alison Baum, the first child of the author's second son Robert Stanton Baum. | Книга была посвящена новорожденному внуку автора - Роберту Элисону Бауму, первому ребёнку второго сына автора - Роберта Стэнтона Баума. |
| Robert stopped them outside of Douai and a new peace was signed, in which the emperor recognized Robert's claim to Douai and Cambrai. | Роберту удалось их остановить, и был подписан новый мир, в котором император признал его претензии на Дуэ и Камбре. |
| I was just telling Robert how lucky we all are you're there. | Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами. |
| I told Robert I wanted a divorce. | Я сказала Роберту, что хочу развод. |
| I say, Sir Robert I'm sorry. | Я хотел сказать сэру Роберту... Мне жаль. |
| Maura confirmed the prints match Robert Davenport's. | Мора подтвердила, отпечатки принадлежат Роберту Дэвенпорту. |
| Or I'll tell H. Robert you double-crossed him. | Или я скажу Роберту, что ты его предал. |
| No wonder Robert didn't want him around. | Неудивительно, что Роберту не нужно было его общество. |
| You should send for Robert Peel. | Вам следует обратиться к Роберту Пилю. |
| Your mama isn't going to be told what to do by Sir Robert Peel or anyone else. | Твоя мама не позволит указывать ей что делать, ни сэру Роберту, ни кому-либо еще. |
| Robert does not have to know, as you will pay your turn. | Роберту знать не обязательно, он все равно оплатит смену. |
| He also invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to make a statement regarding the millenium assessment. | Он также предложил д-ру Роберту Ватсону, Председателю МГЭИК, сделать заявление относительно оценки проблем тысячелетия. |
| To the Canadian Robert Fowler - UNITA rejects any attempt to lecture Angolans. | З. Канадцу Роберту Фаулеру: УНИТА отвергает любые попытки поучать ангольцев. |
| During this time Henry Craig enjoined Robert Ford to return to Elias' Grocery Store in Richmond and await instructions from Sheriff James Timberlake. | Тем временем Генри Крэйг приказал Роберту Форду вернуться в бакалейную лавку Элиаса в Ричмонде и ждать дальнейших инструкций от шерифа Джеймса Тимберлейка. |
| Gary, you say your friend Jerome wrote Father Robert a letter, detailing the abuse. | Гэри, вы говорите, ваш друг Джером написал отцу Роберту письмо с подробностями насилия. |
| Misha... all of this is too hard and unhealthy for Robert and me. | Миша, всё это слишком мучительно и не полезно Роберту. |
| Robert and Jim would hate to think of you sitting at home weeping and wailing. | Роберту и Джиму стало бы неприятно, если б знали, что сидишь дома, плача и стеная. |
| No£ I'm not giving Robert my dog. | Нет, я не отдам Роберту мою собаку. |
| It always bothered me that Robert had to give away his first dog because of me. | Меня всегда беспокоило то, что Роберту пришлось отдать свою первую собаку из-за меня. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| The same Ned Stark swore to Robert 18 years ago. | Такая же, какую Нед Старк принес Роберту 18 лет тому назад. |
| Jacq Vaucan, one of our employees, sent this message to Robert Bold an hour ago. | Жак Вокан, один из наших сотрудников, отправил это сообщение Роберту Болду час назад. |