| Clearly you're not just a retired schoolteacher. | Очевидно, вы не простой школьный учитель на пенсии. | 
| He's retired: keeps him busy. | Он на пенсии, это его хобби. | 
| I have a friend retired down there. | У меня друг на пенсии там. | 
| She's been retired for ten years. | Она на пенсии уже десять лет. | 
| John is a retired professor of history from Virginia. | Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии. | 
| A retired man and still working? | На пенсии, а все равно работаешь? | 
| Against all hope. I receive a letter from a retired judge. | Но, вопреки всяким ожиданиям, я получаю письмо от судьи на пенсии. | 
| My client is a retired English teacher. | Мой клиент - учитель английского на пенсии. | 
| He's retired, living in arizona. | Он на пенсии, живет в Аризоне. | 
| A retired postman who'd like you to buy him a house near Bergerac. | Почтальон на пенсии просит купить ему дом недалеко от Бержерака. | 
| Your aunt's fiancé, Leonard Cassano, is not a retired shop teacher from Queens, New York. | Жених твоей тети, Леонард Кассано, никакой не учитель труда на пенсии из Квинса. | 
| I'm a divorced, retired florist with a terrible gluten allergy. | Я разведённый флорист на пенсии с ужасной аллергией на клейковину. | 
| According to available data, the guards in question have now retired and no longer work at the prison. | Согласно имеющимся данным, указанные надзиратели находятся в настоящее время на пенсии и более не работают в тюрьме. | 
| Most of the old critics who panned anything I wrote are either dead or retired . | Большинство старых критиков, прочитавших все, что я написал, либо мертвы, либо на пенсии». | 
| Since then she has been retired and mainly involved in painting. | С тех пор она находится на пенсии и в основном занимается живописью. | 
| He is now retired spending much of his time in Budapest and Austin. | В настоящее время он на пенсии и проводит большую часть своего времени в Будапеште и Остине. | 
| I'm retired since this morning. | С этого утра я на пенсии. | 
| And dad's been retired for flve years. | Папа уже пять лет был на пенсии. | 
| 105th airborne of of Kandahar, retired. | Сто пятый воздушный в Кандагаре, на пенсии. | 
| Well, his father is retired L.A.P.D. | Ну, его отец полицейский на пенсии. | 
| Ma is retired down in Phoenix now, plays golf every day. | Мама на пенсии в Фениксе, каждый день играет в гольф. | 
| He's retired, deaf and plays a lot of Mahjong. | На пенсии, оглох и много играет в маджонг. | 
| You're retired now so you can sleep in. | Вы уже на пенсии и можете поспать подольше. | 
| Austin, Mrs. Kensington has long since retired. | Остин, миссис Кенсингтон уже давно на пенсии. | 
| Well, you are retired, James. | Ну ты же на пенсии, Джеймс... |