True, I... broke her training wheels and then she figured out the rest. |
Я просто сломал ей задние детские колеса, а дальше она и сама поняла. |
Well, you know the rest! |
А дальше вы и сами знаете! |
And... I don't remember the rest, sir. |
а дальше не помню, сэр. |
Nevertheless, we also hope that this political bickering will be put to rest today and that all of us will be able to work collectively to implement what we have agreed to as a whole. |
Тем не менее, мы также надеемся, что это политическое препирательство закончится сегодня, и дальше мы сможем работать коллективно над воплощением в жизнь того, что было нами согласовано в целом. |
And then we can figure out the rest later. |
А дальше будет видно. |
We figure out the rest later. |
Что дальше - придумаем потом. |
The rest is up to you two. Ciao. |
А дальше сами, чао. |
And the rest I don't want to talk about. |
А дальше не хочу говорить. |
Maybe the rest gets better. |
Может дальше будет получше. |
I can do the rest. |
Не хочу слушать дальше. |
The rest is history. |
Ну а дальше вы знаете. |
The rest is up to me. |
А дальше - мой выбор. |
The rest is sports. |
Дальше уже новости спорта. |
So, do I learn the rest? |
Учить дальше? -Да. |
You just get some rest, okay? |
Читай дальше, мам. |
I'll take care of the rest. |
Дальше - я сам! |
And the rest is history. |
Ну а дальше ты знаешь. |
I rest my case. |
Не вижу причин спорить дальше. |
She'll do the rest. |
Дальше она сама справится. |
Mom, I got it. I got the rest. |
Мам, я дальше сам. |
And the rest is silence. |
А дальше покой и тишина. |
I'll do the rest. |
Дальше я справлюсь сам. |
Leave the rest to me. |
Дальше пойдешь со мной. |
You can do the rest. |
А дальше - сам. |
I'll do the rest. |
Дальше дело за мной. |