| Enjoy fantastic views across the Atlantic and of the nearby nature reserve, Ilhas Desertas. | Наслаждайтесь великолепным видом на Атлантический океан и на близлежащий заповедник Остров Дезерташ. |
| On the western spurs of a ridge Dzungarian Ala Tau is located Altyn Emel National Park, the largest reserve of Kazakhstan. | На западных отрогах хребта Джунгарский Алатау расположен Национальный Парк Алтын-Эмель, крупнейший заповедник Казахстана. |
| Natural objects of watching: Botchinsky reserve. Typical ecosystems of the Sikhote-Aline Eastern slope. | Природные объекты наблюдения: Ботчинский заповедник Типичные экосистемы восточного макросклона Сихотэ-Алиня. |
| Some years ago, the Karatausskii strict nature reserve (zapovednik) and some specially protected zones in the grasslands areas were established. | Несколько лет назад был создан Каратауский природный заповедник и несколько охраняемых зон лугопастбищных угодий. |
| Center Zhovkva transformed into state historical-architectural reserve and valued addition to his visiting tourist crowds. | Центр Жовквы преобразован в государственный историко-архитектурный заповедник и стоит того, чтобы его посещали туристские толпы. |
| This Puna ecosystem preserves high-altitude wildlife, including Vicuñas, for which the reserve is named. | Эта экосистема высокогорного плато сохраняет дикую высотную природу, включая викунью, по имени которой назван заповедник. |
| Hospitable foresters have met us with open arms for our walk through reserve has brought it(him) n-ííóþ the sum of money. | Радушные лесники встретили нас с распростертыми объятиями, ибо наша прогулка через заповедник принесла им n-нную сумму денег. |
| In Azerbaijan, an ecological reserve for wild animals is located in the Shamakhi region, in the territory of a mountain-wooded area called Pirgulu. | Экологический заповедник для диких животных находится в Шамахинском районе, на территории горно-лесистой местности под названием Пиргулу. |
| This reserve connects three important protected areas of Central Suriname - the Raleighvallen nature reserve in the North, the Tafelberg nature reserve in the center and the Eilerts de Haangebergte in the South. | Этот заповедник связывает три важных охраняемых района Центрального Суринама - природный заповедник Ралейгхваллен на севере, природный заповедник Тафелберг в центре и Ейлертс де Хаангебергте на юге. |
| Lokvi-Golemo Konjari Strict Natural Reserve, located near Kruševo, is a natural reserve that is the last remnant of a once enormous swamp. | Локви-Голево-Коняри - природный заповедник, расположенный недалеко от Крусево, является природным заповедником на месте некогда огромного болота. |
| Tikveš Strict Natural Reserve, located 30 km southeast of Kavadarci, is a natural reserve that covers an area of approximately 100 square kilometres. | Тиквеш - природный заповедник, расположенный в 30 км к юго - востоку от Кавардарцами, является природным заповедником, занимающим площадь около 100 квадратных километров. |
| The director of the Belovezhskaya Pushcha Stepan Kachanovskiy invites the famous duet Pakhmutova and Dobronravov to stay for a while at the reserve. | Директор Беловежской пущи Степан Качановский приглашает погостить в заповедник именитый дуэт Пахмутову и Добронравова. |
| In immediate proximity with a complex there is a natural reserve "Baltata", a meeting combination of the sea and the woods wrapped up by lianes. | В непосредственной близости с комплексом находится природный заповедник "Балтата",встречающееся сочетание моря и укутанных лианами лесов. |
| He wants to redesign his game reserve in the Haansvelt, South Africa. | Он хочет расширить заповедник В Хансвельте. Это в Южной Африке. |
| And the reserve was a target to the rebels. | И заповедник был целью повстанцев. |
| What the scientists there told me was that when protected this first marine reserve in 1975, they hoped and expected that certain things might happen. | Там ученые мне рассказали, что когда был основан их первый морской заповедник в 1975 году, они надеялись и ожидали определенных изменений. |
| In the southern part of the lake and further to the south the Bolonsky state natural reserve is located. | В южной части озера и далее на юг расположен государственный природный заповедник Болоньский, образованный в 1998 году. |
| Bukit Lima peat swamp forest reserve, covering 390 hectares (3.9 km2), was gazetted as protected area since October 1929. | Торфяные болота и лесной заповедник Букит Лима, размером 390 га, был объявлен охраняемой зоной с октября 1929 года. |
| The National Park and neighbouring areas form the West Polesie biosphere reserve, designated by UNESCO in 2002. | Полесский национальный парк и прилегающие районы образуют биосферный заповедник «Западное Полесье», признанный ЮНЕСКО в 2002 году. |
| The Shaba reserve has dramatic scenery including river-side forests, scattered woodlands and dry grasslands dominated by the Shaba Hill volcano. | Заповедник имеет живописную местность, включающую в себя прибрежные леса, разбросанные участки леса и сухие луга, над которыми возвышается гора Shaba Hill. |
| Look down towards the grand canal and... beyond to the wild game reserve. | Направьте ваш взор на большой канал и ещё дальше... на заповедник дикой фауны. |
| The oldest scientific reserve of Moldova - "Codri", founded on 27 September, 1971, located near the village Lozova, about 50 km from Chisinau. | Самый старый научный заповедник Молдовы - "Кодры", основанный 27 сентября 1971 года, находится у села Лозова, примерно в 50 км от Кишинева. В настоящее время площадь заповедника составляет 12300 га. |
| According to the Protocol on Environmental Protection, Antarctica is a natural reserve devoted to peace and science and mineral-resource activities other than scientific research are prohibited. | Согласно Протоколу об охране окружающей среды, Антарктика - это природный заповедник, предназначенный для мирной и научной деятельности, где запрещается любая деятельность, связанная с минеральными ресурсами, помимо научных исследований. |
| A short excursion was organised on the way from Bratislava to Zvolen with a visit to a European bison reserve together with a close to nature forestry site of broadleaves. | По пути из Братиславы в Зволен была организована небольшая экскурсия в заповедник европейского значения, где водятся зубры, а также в насаждения лиственных пород, где лесное хозяйство ведется по принципу "ближе к природе". |
| A new nature reserve, Tachila, has been established 5 kilometres (3.1 mi) from central Francistown on an old Tati Company Farm, Lady Mary. | Новый заповедник, Тачила, расположенный в 5 км от центральной части города на старой Ферме Тати Никель, Леди Мэри. |