Английский - русский
Перевод слова Reserve
Вариант перевода Заповедник

Примеры в контексте "Reserve - Заповедник"

Примеры: Reserve - Заповедник
It's a research station on a nature reserve in Malaysia. Это исследовательский природный заповедник в Малайзии.
The signing of the Madrid Protocol was a tangible step in the direction of treating Antarctica as a natural reserve devoted to peace and science. Реальным шагом в направлении превращения Антарктики в природный заповедник, отведенный делу мира и науки, является подписание Мадридского протокола.
The sustained interest in the concept of Antarctica as a natural reserve or world park has heightened our hopes for the future of that continent. Неизменный интерес к концепции превращения Антарктики в природный заповедник или всемирный парк укрепляет наши надежды в отношении будущего этого континента.
Some later returned to the reserve when they did not receive the promised services. Позднее некоторые, не получив обещанного на новом месте, вернулись в заповедник.
Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation. Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие.
Please, this region is nature reserve! Пожалуйста, этот район - природный заповедник!
You started at the reserve two months ago? Вы устроились в заповедник два месяца назад?
And one of the first places I worked was a reserve called Goat Island in Leigh of New Zealand. Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия.
Near Kosharitsa village is situated the forest reserve "Kalinata", famous for its natural field of torfaceous snowdrop and the unique green vegetation in the dense forest. Рядом Kosharitsa деревне находится лесной заповедник "Kalinata", знаменитый своими природными области torfaceous подснежник и уникальной зеленой растительности, в густых лесах.
This monument of architecture and nature reserve of federal importance is included in the State Register of Especially Valuable Objects of the People of the Russian Federation. Памятник архитектуры и заповедник федерального значения, входит в государственный реестр особо ценных объектов народов Российской Федерации.
Of the forts from the period after 1870 two are still military domain, one is a recreation complex and one nature reserve. Из фортов периода после 1870 года два остаются военной собственностью, один - рекреационный комплекс, один - заповедник.
Noteworthy places of Assa-Jeyrakh: 'Erzi' is a state nature reserve, includes one of the largest tower complexes of Ingushetia. Примечательные места Асса-Джейраха: Эрзи - государственный природный заповедник, включает в себя один из крупнейших башенных комплексов Ингушетии.
What the scientists there told me was that when protected this first marine reserve in 1975, they hoped and expected that certain things might happen. Там ученые мне рассказали, что когда был основан их первый морской заповедник в 1975 году, они надеялись и ожидали определенных изменений.
The park is divided into 3 zones: national reserve, recreation zone and economic use zone. Парк разделен на З зоны: заповедник, зона отдыха и зона для хозяйственного использования.
The reserve was established in the year of 2008 under the auspices of the Heydar Aliyev Foundation. Заповедник был создан в 2008 году под эгидой Фонда Гейдара Алиева.
In 1961, following a referendum, it was decided to establish a nature reserve, which was officially opened on 19 April 1963. В 1961 году, после референдума, было принято решение создать в горах заповедник - он был официально открыт 19 апреля 1963 года.
In 1991, the parties had adopted the Protocol on Environmental Protection, which designated Antarctica as a natural reserve devoted to peace and science. В 1991 году стороны приняли Протокол об охране окружающей среды, который превращает Антарктику в природный заповедник, используемый в интересах мира и науки.
Suriname took a first step in conserving biodiversity for contemporary and future generations by establishing the largest protected nature reserve in South America three years ago. Три года назад Суринам сделал первый шаг к сохранению биологического разнообразия для нынешнего и будущих поколений и создал крупнейший природоохранный заповедник в Южной Америке.
Over 47% of Seychelles land area is classified as natural reserve and the Government intends to increase this ratio to 50% over the coming years. Более 47% площади Сейшельских Островов классифицированы как природный заповедник, и правительство намерено увеличить этот показатель до 50% в течение ближайших лет.
The Protocol designates Antarctica as a natural reserve, devoted to peace and science; prohibits mineral resource activities other than scientific research; and sets principles and measures for the planning and conduct of all activities in the Antarctic Treaty area. В Протоколе Антарктика определяется как природный заповедник, предназначенный для мирной и научной деятельности; запрещается всякая деятельность, связанная с минеральными ресурсами, кроме научных исследований; и устанавливаются принципы и меры планирования и проведения всех мероприятий в районе действия Договора об Антарктике.
In order to try to prevent extinction, the Mexican government has created a nature reserve covering the upper part of the Gulf of California and the Colorado River delta. Чтобы предотвратить вымирание этого вида, правительство Мексики создало заповедник, включающий в себя северную часть Калифорнийского залива и дельту реки Колорадо.
Podillya-Dnieper Region Node - Volodymyr Tyschenko (National Agricultural University), Nadiya Ruzhilenko (Kaniv natural reserve), Negoda Vadym (Schmalhausen Institute of Zoology). Подольско-Приднепровское - Владимир Тищенко (Национальный аграрный университет), Надежда Ружиленко (Каневский природный заповедник), Негода Вадим (Институт зоологии НАНУ).
The park was gazetted in 1932 and formally established in 1993 to protect a large area of forest previously managed as a logged forest reserve. Парк был создан в 1932 году (официально открыт в 1993 году) для защиты больших лесных массивов, зарегистрированных как лесной заповедник.
The crux of this debate was that the nature reserve was established some years after the railway line placement had been fixed. Сутью этой дискуссии было то, что заповедник был создан через несколько лет после того, как было утверждено место прокладки железнодорожной линии.
His book, "Oaks, Dragonflies and People" (2002) charted the creation of a nature reserve and dragonfly pond at his home in Cambridgeshire. После публикации книги «Дубы, стрекозы и люди» (2002) был создан заповедник стрекоз у его дома в Кембридже.