In addition, in the past two years, a small number of those who had earlier relocated have since gone back to the Reserve. |
Кроме того, в течение последних двух лет небольшое количество людей, которые ранее переселились в другие места, возвратились в заповедник. |
Tawharanui Regional Park covers 588 hectares of the peninsula's land and Tawharanui Marine Reserve covers the northern coastal sea. |
Региональный парк Тафарануи занимает 588 гектаров суши полуострова, а морской заповедник Тафарануи - северное прибрежное море. |
The situation in other parks and reserves is equally grave, including Kahuzi-Biega Park, the Okapi Reserve and Virunga Park. |
Ситуация в других парках и заповедниках является столь же тревожной, включая парк Кахузи-Биега, заповедник Окапи и парк Вирунга. |
In 2002, the Heard Island and McDonald Islands Marine Reserve was declared, 65,000 km2 being set aside as a protected area managed mainly for science. |
В 2002 году был объявлен морской заповедник «Остров Херд и острова Макдоналд», 65000 км2 площади которого отведено под охраняемый район, предназначенный главным образом для целей науки. |
Located in a fertile valley of the tranquil region of Oman (Biosphere Reserve), and after a reform of this old stone house of the nineteenth century, today we offer a unique accommodation in an unpolluted environment. |
Расположенная в плодородной долине спокойного региона Оман (биосферный заповедник), а после реформы этого старый каменный дом в девятнадцатом веке, сегодня мы предлагаем уникальное жилье в незагрязненной окружающей среды. |
The Erebuni State Reserve formed in 1981, is located around 8 km southeast of the Yerevan city centre, within the Erebuni District. |
Государственный заповедник Эребуни, образованный в 1981 году, расположен примерно в 8 км к юго-востоку от центра Еревана. |
Modoc National Forest was established as the Modoc Forest Reserve on November 29, 1904 by the General Land Office. |
Национальный лес Модок был образован 29 ноября 1904 года как лесной заповедник Модок. |
(c) Funding of investment projects aimed at ensuring that the Reserve maintains its social, economic, environmental and cultural functions. |
с) финансирование инвестиционных проектов, направленных на то, чтобы заповедник и далее выполнял свои социальные, экономические, природоохранные и культурные функции; и |
We studied animals in the nearly 2,200-square-kilometer (850 square miles) sector of the exclusion zone in Belarus called the "Polessye State Radioecological Reserve." |
Мы изучали животных в почти 2,200 квадратных километрах сектора зоны отчуждения в Беларуси под названием «Полесский государственный радиационно-экологический заповедник». |
On 31 August 2012, the Committee sent a letter to the Government of India expressing its concern that the Jawara people in the Andaman Islands had allegedly become the subject of "human safaris" for tourists who drive through the Jawara Reserve on the Andaman Truck Road. |
31 августа 2012 года Комитет направил правительству Индии письмо с выражением своего беспокойства по поводу того, что народ джавара на Андаманских островах предположительно стал объектом "сафари на людей" для туристов, проезжающих через Джаварский заповедник по Андаманскому тракту. |
Commercial fishing is not permitted in these waters, and an assessment will be undertaken in the future to determine whether all or part of the Conservation Zones, which are protected but where restricted fishing is permitted, should be included in the Marine Reserve. |
В этих водах коммерческий промысел не разрешен, и в будущем намечается определить, не следует ли включить в морской заповедник все или несколько природоохранных зон, где предусмотрена защита морской среды, но разрешено ограниченное ведение рыбного промысла. |
By State Decree no. 65 in 1998, over 1.6 million hectares of primary tropical rain forest in western central Suriname were established as the Central Suriname Nature Reserve. |
На основании государственного указа Nº 65 в 1998 году на свыше 1,6 млн. гектаров девственного тропического дождевого леса в западных и центральных районах Суринама был создан природный заповедник Центрального Суринама. |
Congo has five of the world's richest sites of protected area, and the Okapi Faunal Reserve is one of them. |
В Конго находятся 5 самых богатых мест в мире, охраняемых государством, и заповедник Окапи Фаунал - одно из них. |
As for domestic animals, those currently inside the Reserve could remain there, but once taken out, they could not be reintroduced. |
Что касается домашних животных, то те из них, которые в настоящее время находятся в заповеднике, могут оставаться там, однако после их переселения их возвращение в заповедник невозможно. |
In that connection, it would be useful to learn whether the application by some Basarwa to return to the Central Kalahari Game Reserve had been based on attachment to their ancestral lands, or whether the facilities the Government had provided elsewhere had proved inadequate. |
В этой связи полезно узнать, является ли стремление некоторых представителей народа басарва вернуться в природный заповедник в Центральной Калахари следствием их привязанности к земле предков или неадекватности предоставленных правительством условий проживания в других местах. |
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. |
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда. |
The check number of a National Park or a Nature Reserve complies with numbering accepted by the WFF List and is a prefix of a country in which a National Park or a Nature Reserve is located and a sequential number. |
Контрольный номер национального парка или заповедника соответствует нумерации принятой WFF List и представляет собой префикс страны, где находится национальный парк или заповедник и порядковый номер. |
Such rations were not taken into the Reserve; however, if Basarwa living in the Reserve went to neighbouring communities to be assessed, as they sometimes did, they were eligible to receive such rations. |
Такие пайки не доставляются в заповедник; однако если представитель народа басарва, проживающий в заповеднике, приходит в соседние общины, подлежащие оценке, что они делают иногда, они получают право на такие пайки. |
Congo has five of the world's richest sites of protected area, and the Okapi Faunal Reserve is one of them. |
В Конго находятся 5 самых богатых мест в мире, охраняемых государством, и заповедник Окапи Фаунал - одно из них. |
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. |
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда. |
Consultation and Training Workshop for Pygmy Communities on Human Rights, Development and Cultural Diversity in Cooperation with ILO and UNESCO, 11-15 November 2002, Yaoundé and the Dja Biosphere Reserve, Cameroon |
Консультативно-учебный семинар для общин пигмеев по вопросам прав человека, развития и культурного многообразия, организованный в сотрудничестве с МОТ и ЮНЕСКО, 11-15 ноября 2002 года, Яунде и биосферный заповедник Джа, Камерун |
A natural reserve is being built there. |
Сейчас здесь организован природный заповедник. |
Please, this region is nature reserve! |
Этот район - природный заповедник! |
And the reserve was a target to the rebels. |
И заповедник был целью повстанцев. |
Proceed to the fox reserve, ASAP. |
Срочно приезжайте в заповедник лис. |