| For days after the ceasefire, rescue workers continued to pull dead civilians from the rubble of demolished homes, including the bodies of many children. | На протяжении ряда дней после прекращения огня спасатели продолжали вытаскивать из-под обломков разрушенных домов тела мирных жителей, в том числе большое число детских трупов. |
| We are being told rescue teams are still searching for survivors. | Спасатели всё ещё ведут поиски уцелевших! |
| It was so extreme, that when the rescue forces reached Abrahama, she begged the chief fireman to put a bullet in her head. | Всё было настолько серьёзно, что когда спасатели достигли Абрахамы, она молила руководителя пожарных пустить ей пулю в голову. |
| When the rescue party arrives, Hardy and Stewart have stopped hallucinating, but with their memories garbled, accuse the Doctor and Jo of being Draconian spies... | Вскоре прибывают спасатели, у Харди и Стюарта прекращаются галлюцинации, но их память искажена, и они называют Доктора и Джо драконийскими шпионами. |
| As you and the others know, we hiked up the mountain in an attempt to help the rescue team locate us. | Как вы все знаете, мы забирались на гору, чтобы спасатели могли определить, где мы. |
| "A search ended today when rescue workers were unable to find the body of Lois Einhorn." | "Поиски прекратились сегодня, когда спасатели... не смогли найти тело Луис Эйнхорн". |
| What kind - What kind of rescue mission is this, Jim? | Что же вы за спасатели, Джим? |
| WOMAN: Rescue teams and divers continue to scour the wreckage. | Спасатели и дайверы продолжают поиски обломков. |
| Rescue crews will continue searching the harbor until they find some clues to the whereabouts of Dean Lamoureux. | Спасатели продолжают осмотр гавани, в попытке найти какие-нибудь признаки местонахождения Дина Ламуро. |
| Rescue workers have already recovered the bodies of nearly 200 Nero employees. | Спасатели уже извлекли тела около 200 работников Неро. |
| Rescue workers have pulled more than 60 corpses from under a residential building. | Спасатели извлекли более 60 трупов из-под обломков жилого дома. |
| Rescue teams have searched the Amazon for weeks, but with no sign. | Спасатели несколько недель прочёсывали Амазонку, но безуспешно. |
| Rescue team will arrive in five days only. | Спасатели прибудут только дней через пять. |
| Puppies to the Rescue is a 3-dimensional game with the ability to angle the camera in whichever direction will make it easiest for navigation. | Пятнистые спасатели - это трёхмерная игра с возможностью поворота камеры в любом направлении, что облегчит навигацию. |
| Rescue workers got the fish out of the water but unfortunately it died shortly after. | Спасатели вызволили рыбу из воды, но, к несчастью, вскоре после этого она погибла. |
| Rescue and relief workers are being attacked. | Нападениям подвергаются спасатели и гуманитарные работники. |
| Lassie's Rescue Rangers is an animated TV show produced by Filmation and featuring Lassie, running from 1973 to 1975. | «Лесси и спасатели» - рисованный анимационный телесериал производства Filmation, показанный с 1973 по 1975 год. |
| In 1973, ABC created an animated Saturday-morning animated program called Lassie's Rescue Rangers produced by Filmation. | В 1973 году ABC создал анимированный сериал под названием «Лесси и спасатели» производства Filmation. |
| Rescue squad on scene. [indistinct shouting] | Спасатели прибыли на место (неясный крик) |
| this is the rescue party. | Дэниэл, Дэниэл, они и есть наши спасатели. |
| These are 9/11 rescue workers! | Это спасатели, они нуждаются в медицинской помощи. |
| We're a rescue team, not assassins. | Мы спасатели а не киллеры. |
| But the rescue crews are still digging. | Но спасатели еще ищут. |
| Downriver, rescue and medics. | Даунривер, нужны спасатели и медики. |
| This is some rescue! | Тоже мне, спасатели! |