Английский - русский
Перевод слова Rescue
Вариант перевода Спасатели

Примеры в контексте "Rescue - Спасатели"

Примеры: Rescue - Спасатели
For days after the ceasefire, rescue workers continued to pull dead civilians from the rubble of demolished homes, including the bodies of many children. На протяжении ряда дней после прекращения огня спасатели продолжали вытаскивать из-под обломков разрушенных домов тела мирных жителей, в том числе большое число детских трупов.
We are being told rescue teams are still searching for survivors. Спасатели всё ещё ведут поиски уцелевших!
It was so extreme, that when the rescue forces reached Abrahama, she begged the chief fireman to put a bullet in her head. Всё было настолько серьёзно, что когда спасатели достигли Абрахамы, она молила руководителя пожарных пустить ей пулю в голову.
When the rescue party arrives, Hardy and Stewart have stopped hallucinating, but with their memories garbled, accuse the Doctor and Jo of being Draconian spies... Вскоре прибывают спасатели, у Харди и Стюарта прекращаются галлюцинации, но их память искажена, и они называют Доктора и Джо драконийскими шпионами.
As you and the others know, we hiked up the mountain in an attempt to help the rescue team locate us. Как вы все знаете, мы забирались на гору, чтобы спасатели могли определить, где мы.
"A search ended today when rescue workers were unable to find the body of Lois Einhorn." "Поиски прекратились сегодня, когда спасатели... не смогли найти тело Луис Эйнхорн".
What kind - What kind of rescue mission is this, Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
WOMAN: Rescue teams and divers continue to scour the wreckage. Спасатели и дайверы продолжают поиски обломков.
Rescue crews will continue searching the harbor until they find some clues to the whereabouts of Dean Lamoureux. Спасатели продолжают осмотр гавани, в попытке найти какие-нибудь признаки местонахождения Дина Ламуро.
Rescue workers have already recovered the bodies of nearly 200 Nero employees. Спасатели уже извлекли тела около 200 работников Неро.
Rescue workers have pulled more than 60 corpses from under a residential building. Спасатели извлекли более 60 трупов из-под обломков жилого дома.
Rescue teams have searched the Amazon for weeks, but with no sign. Спасатели несколько недель прочёсывали Амазонку, но безуспешно.
Rescue team will arrive in five days only. Спасатели прибудут только дней через пять.
Puppies to the Rescue is a 3-dimensional game with the ability to angle the camera in whichever direction will make it easiest for navigation. Пятнистые спасатели - это трёхмерная игра с возможностью поворота камеры в любом направлении, что облегчит навигацию.
Rescue workers got the fish out of the water but unfortunately it died shortly after. Спасатели вызволили рыбу из воды, но, к несчастью, вскоре после этого она погибла.
Rescue and relief workers are being attacked. Нападениям подвергаются спасатели и гуманитарные работники.
Lassie's Rescue Rangers is an animated TV show produced by Filmation and featuring Lassie, running from 1973 to 1975. «Лесси и спасатели» - рисованный анимационный телесериал производства Filmation, показанный с 1973 по 1975 год.
In 1973, ABC created an animated Saturday-morning animated program called Lassie's Rescue Rangers produced by Filmation. В 1973 году ABC создал анимированный сериал под названием «Лесси и спасатели» производства Filmation.
Rescue squad on scene. [indistinct shouting] Спасатели прибыли на место (неясный крик)
this is the rescue party. Дэниэл, Дэниэл, они и есть наши спасатели.
These are 9/11 rescue workers! Это спасатели, они нуждаются в медицинской помощи.
We're a rescue team, not assassins. Мы спасатели а не киллеры.
But the rescue crews are still digging. Но спасатели еще ищут.
Downriver, rescue and medics. Даунривер, нужны спасатели и медики.
This is some rescue! Тоже мне, спасатели!