Английский - русский
Перевод слова Requirement
Вариант перевода Ассигнований

Примеры в контексте "Requirement - Ассигнований"

Примеры: Requirement - Ассигнований
In that case, Member States should only take note of the overall resource requirement for the implementation of the ERP system and approve the minimum amount necessary for the design phase for 2008-2009. В этом случае государствам-членам следует лишь принять к сведению общий объем потребностей в ресурсах для внедрения системы ОПР и утвердить минимальный объем ассигнований, необходимых на этапе разработки в период 2008 - 2009 годов.
In this regard, the Committee inquired as to the total funds budgeted from the inception of the mission to 31 October 1994 and the estimated requirement for the remaining period of the mission through March 1995. В этой связи Комитет запросил информацию об общей сумме бюджетных ассигнований за период с момента создания миссии до 31 октября 1994 года и об ориентировочных потребностях на оставшийся период осуществления миссии до марта 1995 года включительно.
The overall reduced requirement was offset in part by the increased requirement for the rental and operation of three rotary (MI-8MTV) aircraft arising from new contractual arrangements. Общее сокращение потребностей частично компенсировано ростом ассигнований на аренду и эксплуатацию трех вертолетов (Ми8 МТВ) в результате заключения нового контракта.
This will ensure a speedier approval in those instances where the requirement would not merit convening the General Assembly and some level of assessment in those instances where the requirement for start-up costs exceeds $10 million. Это позволит добиться более быстрого утверждения ассигнований в тех случаях, когда объем потребностей не обусловливает необходимость созыва Генеральной Ассамблеи, а также определенного уровня начисленных взносов в тех случаях, когда расходы начального этапа превышают 10 млн. долл. США.
The net decrease under this heading relates to reduced requirement for common staff costs ($3,572,400) partly offset by increase for salary costs ($2,257,200). Чистое уменьшение ассигнований по этой статье обусловлено сокращением общих расходов по персоналу (3572400 долл. США), частично компенсируемым увеличением расходов на оклады (2257200 долл. США).
The breakdown of the requirement is presented below. Разбивка испрашиваемых ассигнований приводится ниже.
The overall increased requirement was offset in part by lower requirements for training-related travel, given that fewer staff (international and national) than planned attended courses outside of the Mission area. ЗЗ. Общий рост ассигнований частично компенсируется снижением потребностей в поездках, связанных с профессиональной подготовкой, учитывая тот факт, что в работе курсов за пределами района операций Миссии приняло участие меньшее число сотрудников (международных и национальных), чем планировалось.
With respect to the reduced requirement under common staff costs, the realized costs reflect lower-than-budgeted common staff costs rate. Сокращение ассигнований на покрытие общих расходов по персоналу обусловлено тем, что фактические расходы были меньше предусмотренных в бюджете показателей общих расходов по персоналу.
The new post proposals presented under section 23 will give rise to an additional requirement for staff assessment in the amount of $45,400. Предложения о создании новых должностей по разделу 23 потребуют дополнительных ассигнований (в объеме 45400 долл. США) и по разделу «Налогообложение персонала».
Endorses the proposal of the Executive Director to grant her exceptional authority, during 2008-2009, to access up to an additional 20 per cent ($2.2 million) of the proposed security reserve expenditure requirement of $11.1 million. поддерживает предложение Администратора предоставить ему в период 2008 - 2009 годов чрезвычайные полномочия распоряжаться дополнительной суммой в размере до 20 процентов (2,2 млн. долл. США) от предложенных ассигнований на резерв на цели безопасности в размере 11,1 млн. долл. США.
The reduced provision for special equipment is due to lower requirement for self-sustainment due to non-deployment of additional troops. Сокращение ассигнований на специальное оборудование объясняется более низкими потребностями по линии самообеспечения ввиду того, что не предусматривается развертывание новых военнослужащих.
The office would be funded through an annual general appropriations act with 10 million pesos for the initial budget requirement. Управление должно финансироваться за счет ежегодных ассигнований из государственного бюджета в размере 10 млн. песо для покрытия первоначальных бюджетных расходов.
An additional requirement of $158,100 is the result of the higher cost of contractual services than was budgeted. Дополнительные потребности в размере 158100 долл. США объясняются тем, что стоимость услуг по контрактам оказалась выше предусмотренной сметой ассигнований.
The variance is partly offset by the reduced requirement for non-training consultants, for which no provision is made in the present budget. Разница отчасти компенсируется сокращением потребностей в консультантах по не связанным с подготовкой вопросам, для которых в настоящем бюджете не предусмотрено никаких ассигнований.
The lower requirement under this heading was attributed to non-utilization of sick, maternity and paternity leave provisions. Снижение потребностей по этому разделу объясняется неиспользованием ассигнований на отпуск по болезни, беременности и родам и отпуск для отца.
If no unforeseen costs are incurred during 2003, there is no requirement for revisions to be made in the approved budget for 2002-2003. Если в 2003 году не возникнет никаких непредвиденных расходов, пересмотра бюджетных ассигнований, утвержденных на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, не потребуется.
The total revised estimates are, therefore, $331,800 including additional requirement of $112,200. Таким образом, общий пересмотренный объем сметных ассигнований составляет 331800 долл. США, включая дополнительные потребности в сумме 112200 долл. США.
The requirement for these services was initially proposed by the Secretary-General in the amount of $12,667,000, reflecting some reduction against the previous biennium. Объем потребностей в таких услугах, согласно первоначальному предложению Генерального секретаря, составлял 12667000 долл. США, что уже было несколько меньше ассигнований в предыдущий двухгодичный период.
The increased provision proposed for the acquisition of firefighting equipment reflects the need for an additional 10 foam trailer mobile units to fully comply with the International Civil Aviation Organization requirement and safety standards compliance at the newly established forward aviation bases. Предлагаемое увеличение ассигнований на приобретение противопожарного оборудования связано с необходимостью закупки 10 дополнительных передвижных пенообразователей для оснащения новых передовых авиационных баз в соответствии с требованиями Международной организации гражданской авиации и нормами безопасности.
The additional requirement of $7,353,800 under this heading resulted from the need to construct camps and provide accommodation and storage facilities for the Special Police Units, for which no provision was made in the cost estimates. Дополнительные потребности в размере 7353800 долл. США по этому разделу обусловлены необходимостью строительства лагерей и обеспечения жилых и складских помещений для специальных полицейских групп, для которых сметой расходов не предусматривалось никаких ассигнований.
The overall reduced requirement is offset in part by the increased requirement for training fees, supplies and services and other freight and related costs. Общий объем сокращения потребностей уменьшается на сумму увеличения ассигнований на покрытие расходов по категории «Плата за обучение и предметы снабжения и услуги, связанные с профессиональной подготовкой», а также прочих расходов по транспортировке и доставке и смежных расходов.
The increase under non-post resources is the net result of an increased requirement for consultants and experts and travel, and is partially offset by a reduced requirement for contractual services. Увеличение ассигнований, не связанных с должностями, является чистым результатом увеличения потребностей в связи с привлечением консультантов и экспертов и поездками, которые частично компенсируются сокращением испрашиваемых ассигнований на услуги по контрактам.
The increase of $196,900 reflects the estimated additional requirement for developing an e-commerce website, and the frequency of maintenance required to keep the Mega Stamp Computer system in operational condition. Увеличение ассигнований на 196900 долл. США объясняется дополнительными сметными потребностями в ресурсах в связи с созданием веб-сайта для электронной торговли и периодичностью технического обслуживания компьютерной системы «Мега стэмп», необходимого для поддержания ее в рабочем состоянии.
While the Secretariat had assured the Committee that the adoption of the resolution would not create any requirement in the current biennium for additional appropriations, some were expected in the future. Хотя Секретариат и заверил Комитет в том, что принятие данной резолюции не повлечет за собой дополнительных ассигнований в текущем двухлетнем периоде, в будущем такие ассигнования, возможно, потребуются.
The Advisory Committee notes that the remaining requirement within the original $5,336,400 million amounts to $4,137,000. Консультативный комитет отмечает, что из первоначальной суммы в 5336400 долл. США с учетом упомянутых ассигнований остается 4137000 долл. США.