Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Репрезентативный

Примеры в контексте "Representative - Репрезентативный"

Примеры: Representative - Репрезентативный
The Uygur Mukamu Art and the Mongolian Changdiao folk song have been listed by UNESCO as representative works of oral and intangible cultural heritages of mankind. Уйгурское искусство "мукаму" и монгольская народная песня "Чандяо" были включены ЮНЕСКО в репрезентативный список устного и нематериального культурного наследия человечества.
The BCF is not in itself a deliverable but a publicly friendly representative branding of a number of approved TMG deliverables and the result of UN/CEFACT users' requests to correct the problem of an over used term "UMM". РМДС как таковой не является информационным продуктом, а представляет собой общедоступный и удобный в применении репрезентативный механизм, включающий в себя ряд утвержденных информационных продуктов ГММ и отвечающий устремлениям пользователей СЕФАКТ ООН, которые просили решить проблему слишком активного употребления термина "УММ".
Those who escape poverty are exceptions that do not form representative strata or groups. Есть отдельные исключения, которые не носят репрезентативный характер.
They often lack comprehensiveness and representativeness, and do not provide an unbiased and complete coverage of a range of representative forest ecosystems and thus of biological diversity, principally because relatively few were established with this aspect as the primary goal. Зачастую они имеют не вполне комплексный и репрезентативный характер и не обеспечивают объективного и полного отражения всего диапазона репрезентативных лесных экосистем, а значит, и биологического разнообразия, прежде всего потому, что лишь сравнительно немногие из них создавались прежде всего именно с этой целью.
Thanks to their diversity, they do, however, make up a representative sample of the various current-day perceptions of desertification assessment and impact monitoring for actions to combat desertification. Однако их разнообразие представляет собой репрезентативный набор существующих сегодня различных взглядов на оценку опустынивания и на измерение воздействия мер по борьбе с этим явлением.
A third (also less well developed) interpretation is that instead of maintaining pace with purchasing power, a representative investor may require a risk free investment to keep pace with wages. Третья интерпретация (также менее развита) состоит в том, что вместо поддержания покупательной способности, репрезентативный инвестор будет требовать безрисковое инвестиционное вложение для сохранения на должном уровне своей заработной платы.
The organization must be of representative character and of recognized standing, with a policy-making body of international composition, an executive officer and an established headquarters. организация должна иметь репрезентативный характер и обладать общепризнанным авторитетом, иметь директивный орган, состоящий из представителей разных стран, исполнительное должностное лицо и официальную штаб-квартиру.
The closures all contained areas potentially or actually exploitable by present fisheries ranging in depth to a maximum of approximately 2,000 metres and were distributed geographically under the assumption that a bio-geographically representative set of seamounts/seamount complexes would be protected. Во всех закрытых районах есть участки, потенциально или реально эксплуатируемые в ходе нынешнего промысла, на глубинах, максимально доходящих примерно до 2 километров; они географически распределены с таким расчетом, чтобы под защитой оказался биогеографически репрезентативный набор подводных гор/подводно-горных комплексов.
This imposes great limitations on pinpointing regulations, despite which a review of representative texts has not revealed a single text referring to women other than those previously mentioned. ограничивает возможности для выявления конкретных норм, но, тем не менее, репрезентативный анализ в упомянутой области законодательства не выявил никаких дополнительных положений, касающихся женщин, помимо тех, о которых было сказано выше.