Английский - русский
Перевод слова Repeatedly
Вариант перевода Несколько раз

Примеры в контексте "Repeatedly - Несколько раз"

Примеры: Repeatedly - Несколько раз
But all the other species of bees, and there are many, can string you repeatedly. Все остальные виды пчёл могут жалить несколько раз.
The paper is repeatedly treated with glue until the effect of a ductile, non-twisting paper is achieved. Бумагу несколько раз обрабатывают клеем до получения эффекта послушной нескручивающейся бумаги.
On 6 June, a Romani woman who was six months pregnant was kicked repeatedly in the back outside a bar in Rimini. 6 июня перед баром в Римини цыганку на шестом месяце беременности несколько раз ударили ногой в спину.
However, Gai's successor Fumeng Lingcha (夫蒙靈詧) was impressed by him, and repeatedly recommended him to his superiors. Сменивший Гая Фумэн Линча (夫蒙靈詧) был впечатлён и несколько раз рекомендовал Сяньчжи к повышению.
I've written him repeatedly about Simcoe and all I receive in return is a letter concerning a slave boy. Я несколько раз писал ему про Симко, и всё, что он мне ответил, касается лишь мальчика-раба.
Upon reaching a road junction (where Oxford Road meets Charleston Road) he was repeatedly shot in the face and upper torso and died almost instantly. Доехав до перекрёстка Оксфорд-Роуд и Чарльстон-Роуд, он был несколько раз ранен в лицо и верхнюю часть туловища и скончался почти мгновенно.
The protests came to a head in August 1995, when the Bangalore outlet was repeatedly ransacked. Протест достиг кульминации в августе 1995 года, когда кафе на Бригейд-Роуд было несколько раз ограблено.
She repeatedly emphasized the importance of "home-spun" and "culture-specific" solutions to the challenges of urbanization. Оратор несколько раз подчеркнула важность нахождения таких решений проблем урбанизации, которые имеют «отечественный» и «специфический для данной культуры» характер.
And banged himself repeatedly over the head with a frying pan. И несколько раз ударил себя по голове сковородой.
In the early-to-mid 1990s budget deficits turned into surpluses, bank and financial supervision tightened and labor market reform was repeatedly attempted (if never achieved). С начала и до середины 90-х годов бюджетный дефицит превратился в превышение доходов над расходами, надзор за банками и финансами усилился, и правительство несколько раз начинало приступать к осуществлению реформы рынка труда (хотя никогда не доводило дело до конца).
More than 1,000 Sherwood Foresters were repeatedly caught in a cross-fire trying to cross the canal at Mount Street Bridge. Британские войска несколько раз попадали под перекрёстный огонь в попытке перебраться через канал в районе Маунт-стрит.
From 3:30 to 5:00 a.m. the night Walker was killed... someonecalled your hotel room repeatedly. Между половиной четвертого и пятью утра, когда был убит Уолкер, несколько раз звонили тебе в гостиницу.
Furthermore, Mamonov was quite close to members of secret societies; M.F. Orlov visited him repeatedly in his manor. При этом Мамонов продолжал поддерживать отношения с членами тайных обществ, а М. Ф. Орлов несколько раз навещал его в имении.
He then took three of his six children with him, stormed the office and struck Noerenberg repeatedly in the face and threw a chair after him. Затем он взял с собой троих из шести своих детей, штурмовал офис, несколько раз ударил Нойренберга в лицо и бросил в него стул.
Qur'an and Ghneimat have similar cases in that both have had their detention periods extended repeatedly and have been subjected to torture several times. Дела Курана и Гнеймата аналогичны в связи с постоянным продлением сроков их заключения и применением в отношении них несколько раз пыток.
Okay, please take this the way it's intended, but I am going to kick Dave in the shins repeatedly for the next hour and a half. Ладно, и учти, что я нарочно - я собираюсь двинуть Дэйву по коленке, причем несколько раз, бить буду час - полтора.
The process of self-purification is often compared to smelting gold, which is heated repeatedly in fire to remove any impurities. Процесс самоочищения часто сравнивают с процессом плавки и аффинажа золота, в ходе которых метал несколько раз накаляют в огне с целью избавить его от всех примесей.
Looks like the table was also repeatedly slammed against the wall. Похоже, столом несколько раз ударили об стену.
He was repeatedly accused of being part of an armed and violent secessionist movement, which he consistently denied. Его несколько раз обвиняли в принадлежности к движению вооруженных и применяющих насилие сепаратистов, что он каждый раз отрицал.
He said that on July 9 he was kicked and assaulted repeatedly by military police after collapsing from weakness. 9 июля его несколько раз избила военная полиция, после того как он упал от слабости.
As only beginner classes were available in art, Mostel took them repeatedly to be able to paint and receive professional feedback. Поскольку только на начальных курсах были уроки, связанные с искусством, Мостел учился на них по несколько раз, чтобы иметь возможность рисовать и получить опыт и знания.
The Committee reiterates its concern that individuals whose conscientious objection applications are rejected may be repeatedly imprisoned for their refusal to serve in the armed forces (arts. 14 and 18). Комитет вновь подчеркивает свою озабоченность в связи с тем, что те лица, чьи ходатайства об отказе от военной службы по соображениям совести отклоняются, могут несколько раз заключаться под стражу за отказ служить в вооруженных силах (статьи 14 и 18).
We're hearing that the suspect lured the older boy to the pond to spot alligators, but once they were alone, the victim was robbed and repeatedly stabbed. Мы слышали, что подозреваемый... позвал другого мальчика к пруду, посмотреть на крокодилов,... и, как только они остались наедине,... несколько раз ударил его ножом, а после этого ограбил.
The newspaper Al-Watan, which had been mentioned repeatedly by one delegation, was a new independent daily whose director had recently received a prestigious award in New York precisely in recognition of that independence. Что касается ежедневного издания "Эль-Ватан", которое несколько раз упоминалось одной делегацией, то оратор сообщает, что речь идет о новом независимом ежедневном издании, директор которого получил недавно в Нью-Йорке престижную награду в знак признания именно этого независимого характера газеты.
Jane Wambui, who was five months' pregnant, miscarried after a senior officer allegedly kicked her repeatedly in the stomach. У Джейн Вамбуи, которая находилась на пятом месяце беременности, произошел выкидыш после того, как ее несколько раз ударил ногой в живот один из старших полицейских.