Английский - русский
Перевод слова Repeat
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Repeat - Снова"

Примеры: Repeat - Снова
But I must ask you to repeat the whole thing again. Но я должен просить вас повторить все это снова.
Don't make me repeat it again. Не заставляй меня повторить это снова.
I have heard your government repeat this story time and time again. Я слышал, что ваше правительство повторяет эту историю снова и снова.
Look, you two, I don't want a repeat of that first trial. Слушайте оба, я не хочу снова проходить через эту волокиту первого процесса.
Foreign Minister Spindelegger has already explained Austria's position; there is no need to repeat it here. Министр международных дел Шпинделеггер уже изложил позицию Австрии, и повторять ее здесь снова нет необходимости.
I repeat this message today: adaptation must receive its own funding support. Сегодня я высказываю эту идею снова: процесс адаптации должен получать свою собственную финансовую поддержку.
One day long after that, you will repeat this process all over again. Спустя много лет ты повторишь эту процедуру снова.
I'll repeat myself because I understand you're ADD. Я повторяю снова, потому что понимаю, что у тебя СДВГ.
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
By the way, I don't want a repeat of that nonsense this morning. Кстати, я не хочу, чтобы вы снова попытались сделать эту глупость.
Does the application crash again if you repeat the same situation? Происходит ли сбой снова, если ситуация повторяется?
We will never repeat our indiscretion again. Мы никогда не повторим снова нашу неосторожность
By an way, I don't want repeat. Что ничто и никогда нельзя повторить снова.
Again, the key argument was the need to avoid a repeat of Japan's "lost decade." Снова главным аргументом была необходимость избежать повторения «потерянного десятилетия» Японии.
Everything seems to repeat over and over. Кажется, что все повторяется снова и снова.
Do we need Scorsese to repeat the evidence? Нужно, чтобы Скорсезе снова перечислил все доказательства?
Now would you repeat that again, please? Пожалуйста, не могла бы ты повторить это снова?
I'm happy to repeat myself. Или мне уже повторить все снова?
Rise and repeat, again and again. Прогнал и повторил, снова и снова.
You can repeat that over and over again, and study it in exquisite detail. И это можно повторять снова и снова, изучая результаты мельчайших подробностях.
Well, I never thought I'd, have to repeat the fourth grade again. Я никогда не думала о том, что снова попаду в 4-й класс.
Sometimes they even repeat it again, after the people have waited for 8 or for 10 hours. Иногда они даже снова повторяют досмотры после того, как люди уже проведут в очереди 8 или 10 часов.
You will fill your canteen and repeat all 12 miles of the march. Вы снова наполните свою флягу и ещё раз пройдете 20 км.
That's why I must repeat my insistence that all ward C patients be placed in manual restraints. Поэтому я снова настаиваю на том, что всех пациентов блока... необходимо обездвижить.
And we'd repeat the process again. Этот процесс повторяли снова и снова.