Английский - русский
Перевод слова Repeat
Вариант перевода Повторение

Примеры в контексте "Repeat - Повторение"

Примеры: Repeat - Повторение
If this trend continues, Sri Lanka will become doomed to repeat its tragic history. Если такая тенденция будет продолжаться, то Шри-Ланка обречена на повторение событий ее трагической истории.
If the status quo continues much longer, a repeat of the Boston Tea Party here in New York is inevitable. Если статус-кво будет сохраняться и впредь, то повторение "бостонского чаепития" здесь, в Нью-Йорке, будет неизбежным.
In the past year or so, Tigray People's Liberation Front (TPLF) propaganda has been hinged on one ploy: repeat any falsehood ad nauseam in the hope that sheer repetition will confuse public opinion. На протяжении последнего года или около того пропаганда Народного фронта освобождения Тыграя (НФОТ) строилась на одной тактической хитрости: повторять любую ложь до тошноты в надежде, что простое повторение запутает общественное мнение.
He said that the basic attributes of an effective advocacy campaign were well known: (a) be sure of the facts; (b) keep the message simple; (c) make it short; and (d) repeat it over and over again. Он сказал, что основные характеристики эффективной пропагандистской кампании хорошо известны: а) достоверность фактов; Ь) простота посланий; с) их краткость; и d) их неоднократное повторение.
There was also a radio edit version of this song, which omitted the repeat of the bridge section as well as a repeat of one of the verses. Также есть версия песня для радио, где отсутствует как повторение бриджа (перехода), так и одного из припевов.
Or is it subject to a fatal compulsion to repeat the same mistakes, despite the disastrous lessons of the past? Или она фатально обречена на повторение одних и тех же ошибок, несмотря на катастрофические уроки прошлого?
This exercise looks like a dramatic repeat of the interwar story, when it was impossible to obtain consensus about policy and about mutually consistent policy frameworks. Эта задача походит на драматическое повторение истории имевшей место между войнами, когда было невозможно добиться консенсуса относительно политики и взаимно последовательных политических рамок.