| Let me rent you a studio, and you could be a real artist. | Позволь снять тебе студию, и ты сможешь быть настоящей художницей . |
| You couldn't rent a boat for love nor money. | Вы не могли снять лодку ни за деньги, ни за красивые глазки. |
| I could rent a room or a store. | Оппа! смог бы снять комнату или лавку. |
| Stef: If we can afford to rent a house. | Если мы сможем снять себе дом. |
| It is impossible to rent a small studio flat in Kinshasa for less than 20 dollars. | В Киншасе невозможно снять маленькую однокомнатную квартиру меньше чем за 20 долларов. |
| I told dad to rent a nice cabin, but he wanted this familiar place. | Я советовал папе снять нормальный дом, но он предпочёл знакомое место. |
| I don't know, I can rent her an apartment. | Не знаю, я могу снять ей квартиру. |
| I can't even rent an apartment. | Я даже не могу снять нам квартиру. |
| Dude, you can rent out the Gravity Falls high school gym, and have your party there. | Чуваки, вы можете снять спортзал старшей школы Гравити Фолс и устроить вечеринку там. |
| I could rent the apartment, remodel. | Я мог бы снять квартиру, обставить ее. |
| You should like, rent your own place. | Может тебе хотелось бы снять собственное жилье. |
| Or I could rent the office again. | Или я мог бы снова снять офис. |
| I can rent a bigger place and take him with me. | Я могу снять место побольше и поехать вместе с ним. |
| to rent a storage locker in Spring Hill. | снять контейнер для хранения в Спринг Хил. |
| I let him excavate around the mine allow him to rent a room in my town all for a fair 60 percent of anything he might unearth. | Я дал ему копать вблизи прииска позволил снять комнату в моем городе за разумные 60 процентов от всего, что он найдет. |
| Anyone who sees us two together will think I'm your minder or you've splashed out on a bit of rent. | Любой, кто увидит нас вместе, решит, что я твой телохранитель, или что ты потратил кучу денег, чтобы меня снять. |
| We can rent your room, okay? | Мы можем снять тебе комнату, согласен? |
| Then all that was left was sending Cayce to Las Vegas to rent a room with the dead woman's credit card and planting evidence on your nephew. | После этого оставалось только послать Кейси в Лас-Вегас, чтобы снять комнату через кредитку покойной и подбросить улики вашему племяннику. |
| You want to rent a house? | Ты хочешь снять дом на острове Ре? |
| Why would PJ beg you to rent an apartment for him? | Зачем Пи-Джей стал бы умолять тебя снять квартиру для него? |
| I need to rent an apartment in the worst part of Waverly Hills - | Я хочу снять квартиру в самой худшей части Вейверли Хиллз |
| dû I rent a room with... | Я хотел с ней снять комнату. |
| He's looking for a stable job, so he can rent an apartment | Он ищет стабильную работу, чтобы снять квартиру. |
| I mean, I have people who come and want to window shop, but I've never had someone want to rent a condo for just one day. | Есть люди, которые приходят, чтобы поглазеть, но я никогда не встречала кого-то, кто хотел снять квартиру всего на один день. |
| I might be looking... to rent a place on the lake myself. | Я сам не прочь... снять домик у озера. |