Mrs Skagestl wants to renew a contract to remove the Knife. |
Миссис Скагестрель хочет обновить договор, чтобы посадить Мессера. |
I have to renew my gym membership. |
Мне нужно обновить членство в спортклубе. |
You two wanted to renew your vows. |
А вы двое решили обновить свою клятву. |
I have to renew all my objections! |
Ваша Честь, я вынужден обновить все мои протесты! |
I wanted to renew myself through her. |
Я хотел обновить себя с её помощью. |
I'm taking you to renew our vows. |
Везу тебя обновить наши брачные клятвы. |
You have to renew your credential. |
Тебе нужно обновить разрешение на практику. |
This could be our chance to, like, renew our friendship. |
Это может быть наш шанс, типа, обновить нашу дружбу. |
I would love to renew our vows. |
Я хочу обновить наши брачные клятвы. |
If we are to honour and fulfil the vision of 1945, we have to renew our Organization. |
Если мы хотим воплотить в жизнь видение 1945 года, то нам необходимо обновить нашу Организацию. |
As I have mentioned on several occasions, the review of mandates is a historic opportunity to renew and strengthen the work of the Organization. |
Как я уже неоднократно говорил, обзор мандатов дает уникальную возможность обновить и укрепить деятельность нашей Организации. |
I am convinced that Africa is fully ready to reaffirm and renew its strategic partnership with China. |
Я убежден в том, что Африка полностью готова вновь подтвердить и обновить свое стратегическое партнерство с Китаем. |
We need to renew and reinvigorate the United Nations. |
Нам нужно обновить и активизировать Организацию Объединенных Наций. |
He also asked whether it was planned to renew the national program for human rights that had been established in December 2006. |
Он также спрашивает, планируется ли обновить Национальную программу в области прав человека, которая заканчивается в декабре 2006 года. |
It is up to our generation now to renew it and regenerate it. |
Теперь наше поколение должно обновить ее и наполнить ее новой энергией. |
This service is appropriate for everyone who intends to renew his website completely or update it regularly. |
Подходит для всех, кто собирается полностью обновить свой веб-сайт или постоянно вносит туда изменения. |
Cannot renew the security session key. |
Не удается обновить ключ сеанса безопасности. |
I have to go renew my passport, and get a travel-sized rotating Vietnamese Shame Wheel. |
Я должен пойти обновить мой паспорт, и достать перевозное вращающееся Колесо Вьетнамского Стыда. |
No, you forgot to renew it. |
Нет, вы забыли их обновить. |
No, my assistant forgot to remind me to renew it. |
Нет, это мой ассистент забыл мне напомнить, обновить их. |
I forgot to renew the lethal weapon registration on my feet. |
Я забыл обновить смертельное оружие зарегистрированное на моих ногах. |
Listen, my parents got a wild hair, decided to renew their wedding vows. |
Слушай, родители пустились во все тяжкие, решили обновить свои свадебные клятвы. |
Now she wants us to renew our vows. |
Теперь она хочет обновить нашу клятву. |
This could be our chance to, like, renew our friendship. |
Это будет нашим шансов обновить наши дружеские отношения. |
I just want to renew my passport. |
Я просто хочу обновить свой паспорт. |