Английский - русский
Перевод слова Remnants
Вариант перевода Остатков

Примеры в контексте "Remnants - Остатков"

Примеры: Remnants - Остатков
The Government has also established a national authority charged with eliminating these remnants. Правительство создало также национальный орган, которому была поручена ликвидация этих остатков.
Priority should be given to eliminating the remnants of the Cold War in the United Nations. Первоочередное внимание должно быть уделено устранению остатков холодной войны в Организации Объединенных Наций.
A separation procedure shall be carried out in order to remove pieces of pulp and remnants of fruit. Для удаления кусочков мякоти и остатков плода должна быть проведена операция разделения.
Particularly grave concern was voiced regarding the statements to the media by Mr. Leonid Tibilov concerning the planned destruction of the remnants of Georgian villages. Особая озабоченность была высказана по поводу заявлений для средств массовой информации г-на Леонида Тибилова относительно запланированного уничтожения остатков грузинских деревень.
The Second Meeting of States Parties to the CCM recognised the value of applying the full range of methods for the efficient survey and clearance of cluster munition remnants. На втором Совещании государств-участников ККБ была признана важность применения всего круга методов для обеспечения действенного анализа и удаления взрывоопасных остатков кассетных боеприпасов.
The men and women of the new generation had a very different attitude and every effort was being made to eliminate the remnants of "outmoded customs". Мужчины и женщины нового поколения имеют совершенно другие установки, и прилагаются все усилия для ликвидации остатков "устаревших обычаев".
The existence of these hard-core remnants of RUF, especially in Liberia, has been and remains a matter of serious concern for the Government of Sierra Leone. Наличие остатков «непримиримых» членов ОРФ, особенно в Либерии, было и остается предметом серьезной озабоченности правительства Сьерра-Леоне.
Ukraine, like many States in the region, is affected to a considerable extent by the presence in its soil of unexploded remnants of past wars. Украина, как и многие государства региона, в значительной степени пострадала от присутствия на своей территории взрывоопасных остатков прошлых войн.
Built within the quarried remnants of the Rarotonga/ Mount Smart volcanic cone, it is located 10 kilometres south of the city centre, in the suburb of Penrose. Построенный внутри заброшенных остатков вулканического конуса Раротонга, он расположен в 10 километрах к югу от центра города, в пригороде Пенроуза.
Nur ad-Din went on to capture the remnants of the County of Edessa, and brought Damascus under his rule in 1154, further weakening the Crusader states. Нур ад-Дин Занги пошел на захват остатков графства Эдесса и захватил контроль над Дамаском в 1154 году, что ещё больше ослабило государства крестоносцев.
G350.1-0.3 is eight light years across and about 900-1000 years old, making one of the youngest and brightest supernova remnants in the Milky Way. G350.1-0.3 обладает диаметром 8 световых лет, возраст составляет 900-1000 лет, таким образом, данный объект является одним из самых молодых и ярких остатков сверхновой в Млечном Пути.
While the Rangers defended Arnor from the remnants of Angmar's evil, the Wizard Gandalf went to Dol Guldur, and drove out Sauron the Necromancer. Пока следопыты защищали Арнор от остатков зла Ангмара, маг Гэндальф отправился в Дол Гулдур и выдворил оттуда Саурона (Некроманта).
Anything that strays too close to these dark remnants of burned-out stars will be pulled in by an intense gravitational field. И все, что случайно оказывается поблизости от этих темных остатков сгоревших звезд, затягивается внутрь сильнейшим гравитационным полем.
Greater and more effective assistance for the democratic forces in post-communist States would help decisively to rid the world of the remnants of totalitarianism and dictatorship that have so tormented mankind in the twentieth century. Более существенная и эффективная помощь демократическим силам в посткоммунистических государствах помогла бы решительно избавить мир от остатков тоталитаризма и диктаторства, которые причинили столь много страданий человечеству в двадцатом веке.
It believed that the United Nations today more than ever played a crucial role in bringing the last remnants of colonialism to an end. Она убеждена в том, что сегодня Организация Объединенных Наций как никогда ранее играет важнейшую роль в ликвидации последних остатков колониализма.
The seminar worked out procedures for speedy and effective analysis of the missile remnants and established practical modalities for the Commission's supervision of this work. На семинаре были разработаны процедуры, обеспечивающие быстрый и эффективный анализ остатков ракет, и установлены практические рамки для обеспечения Комиссией контроля за ходом этой работы.
Separately, the excavation of missile remnants was resumed in January 1997, under the supervision of a new team (UNSCOM 177). В качестве отдельного вопроса можно сказать, что раскопки остатков ракет были возобновлены в январе 1997 года под наблюдением новой группы (ЮНСКОМ-177).
This will demonstrate the resolve of the international community to remain steadfast against the attempts of Taliban remnants and other interests to derail the process. Это продемонстрирует решимость международного сообщества не уступать перед лицом попыток остатков «Талибана», а также некоторых других сил сорвать этот процесс.
Mostly comprising electoral losers and remnants of Mubarak's regime, some aim to topple Morsi, not just get him to backtrack on his decree. В основном состоя из проигравших на выборах и остатков режима Мубарака, некоторые из них стремятся свергнуть Мурси, а не просто вынудить его отказаться от своего указа.
And this is indeed crucial, as we are not talking here of a mere clean-up operation of the remnants of the cold war. И это имеет критически важное значение, поскольку мы говорим не о простой операции по устранению остатков «холодной войны».
We continue to hear worrying reports that support for the remnants of the Taliban may be growing in some parts of Afghanistan. До нас, как и прежде, доходят тревожные сообщения о том, что в некоторых районах Афганистана, возможно, растет поддержка остатков движения «Талибан».
Clearance and destruction of such cluster munitions remnants shall be completed as soon as feasible but no later than 10 years after the cessation of active hostilities. Разминирование и уничтожение таких остатков кассетных боеприпасов завершаются так скоро, как это осуществимо, но не позднее чем через 10 лет после прекращения активных военных действий.
Unless otherwise provided for in the contract for carriage, the boatmaster shall carry out the unloading, including discharging any remnants, using a stripping system. Разгрузка, включая удаление остатков груза с помощью системы осушения, производится судоводителем, если в договоре перевозки не предусмотрено иное.
The risk of activating cluster munition remnants which may be present below the surface by stepping on the area is, under most circumstances, considered low. Риск активации остатков кассетных боеприпасов, которые могут находиться под поверхностью почвы, в результате наступания на них ногой в большинстве случаев оценивается как низкий.
Status and progress of programmes for the clearance of cluster munitions remnants З. Состояние и ход осуществления программ по удалению остатков кассетных боеприпасов