Английский - русский
Перевод слова Relief
Вариант перевода Рельеф

Примеры в контексте "Relief - Рельеф"

Примеры: Relief - Рельеф
Where I'm looking, I can see in sharp, in intense relief but... the rest of my vision is really closing down and going out of focus, really. Куда бы я не посмотрел, я вижу четкий и глубокий рельеф, но... оставшееся зрение ухудшается и теряет фокус, действительно.
Studio photography allows placing illumination to correct demonstration of the form and volume of objects, revealing relief, and texture of material's surface using complex combination of light sources. Студийная съемка позволит выставить так освещение, чтобы правильно показать форму и объем предметов, выявить рельеф и фактуру поверхности материала, использовав при этом сложные комбинации света.
The relief, which John H. Rogers characterised as "the only complete map that we have of an ancient sky", has been conjectured to represent the basis on which later astronomy systems were based. Было высказано предположение, что рельеф, который Джон Х. Роджерс характеризовал как «единственную полную карту древнего неба, которую мы имеем», служил основой, на которой были построены более поздние астрономические системы.
The natural region groups of Venezuela formed as a consequence of the association of geo-physical elements such as: geological constitution, relief, climate, hydrography, vegetation, soils, among others. Группы естественных регионов Венесуэлы сформировались как следствие объединения геофизических элементов, таких как: геологическое строение, рельеф, климат, гидрография, растительность, почвы и прочее.
A denser atmosphere may also influence the surface relief, making it more regular and decreasing the size of the ocean basins, which would improve diversity of marine life in shallow waters. Более плотная атмосфера может также влиять на рельеф поверхности, делая его более гладким и уменьшая размер океанских бассейнов, что увеличило бы разнообразие морской флоры и фауны в относительно мелких водах.
It's a sculptural relief on an old Midtown building from the '30s. Это скульптурный рельеф на старом здании 30-х годов в центре города
High water level of the river is due to the fact that the catchment area of the river includes Todzha hollow, which relief forms a unique catchment basin. Высокая водность реки объясняется тем фактом, что водосбор реки включает в себя Тоджинскую котловину, рельеф которой формирует уникальный водосборный бассейн.
The relief makes it possible to increase the strength, reliability, service life and the performance of the membrane due to the modification of the surface area and thickness thereof. Рельеф обеспечивает увеличение прочности, надежности, ресурса работы и вследствие изменения площади рабочей поверхности и толщины - производительности мембран.
This may be a positive indicator of magmatic and hydrothermal processes that can lead to concentrations of polymetallic sulphides, but extremes of relief or poor ground stability which may be an impediment to any future exploitation. Оно может являться позитивным индикатором магматических и гидротермальных процессов, которые способны вести к накоплению полиметаллических сульфидов, однако экстремальный рельеф или слабая стабильность грунта могут помешать их разработке в будущем.
The potential of the Envisat for disaster management was outlined, specifically the determination of relief to produce a digital elevation model, sea-level temperature, a vegetation index, atmosphere chemistry, the atmospheric concentration of gases and so on. Были описаны возможности использования спутника Envisat в борьбе со стихийными бедствиями, в частности возможности определять рельеф для составления цифровой модели рельефа, температуру поверхности моря, вегетативный индекс, химический состав атмосферы, концентрацию газов в атмосфере и т.д.
The extension period was arrived at by calculating a ratio for the whole country on the basis of a hypothetical terrain with a maximum number of physical difficulties (i.e., relief, climate and environment) and a reasonable estimate of their combined effect. Этот дополнительный срок был определен за счет национального расчетного коэффициента, полученного исходя из допущения относительно местности, создающей больше всего физических трудностей (рельеф, климат и окружающая среда), и из разумной оценки комбинированного комплекса этих трудностей.
The greatest height - 310 meters Relief - erosion and moraine. Наибольшая высота - 310 м. Рельеф - эрозионно-моренный.
Relief predominantly flat with slight elevations. Рельеф преимущественно равнинный, с незначительными возвышенностями.
Relief: Sector has flat topography with irregular elevations of 100 to 1,500 metres above sea-level. Рельеф: с точки зрения топографии местность является равнинной с неправильными возвышенностями, достигающими высоты от 100 до 1500 метров над уровнем моря.
Resort merchant by Pyotr Gubonina (restoration of the sanatorium "Gurzufsky"), portraits of the founders of the resort Gursuf Count Mikhail Semenovich Vorontsov and Armand de Richelieu, Relief "Gursuf" in town hall ceremonies. Курорта купца Петра Ионовича Губонина (реставрация санатория "Гурзуфский"), портреты основателей курорта Гурзуф Графа Михаила Семеновича Воронцова и Армана Ришелье, Рельеф "Гурзуф" в зале торжественных церемоний пгт.
One relief on a corridor wall. Один рельеф на стене коридора.
The relief of San Fernando is totally a plain. Рельеф Сан-Фернандо-де-Апуре совершенно плоский.
The relief of Bulgaria is varied. Рельеф Украины весьма разнообразен.
The relief is generally flat. Рельеф в основном равнинный.
Modern subpermian relief is rather uneven due to tectonical and denudational processes. Современный подпермский рельеф носит весьма неравномерный характер, что является следствием тектонических и денудационных процессов.
The impressive relief of this prefecture harbours a nature that is rich and enchanting. Поразительный рельеф округа породил богатую и пленительную природу.
The chalk-loess relief was formed by the foothills of the neighbouring Ardennes and Eifel low mountain ranges. Меллово-лессовый рельеф был сформирован предгорьями соседних Арденн и Айфельских горных хребтов.
The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. Приподнятый рельеф делает символы как бы выступающими над страницей.
Bhutan is characterized by rugged topography, high relief, active tectonic processes, and variable geo-climatic conditions. Для Бутана характерны пересеченность местности, горный рельеф, активные тектонические процессы и разнообразие геоклиматических условий.
Ultimately, the piece was restored in imitation of its original intended appearance - a relief jumping out from a wall. В итоге статуя была восстановлена согласно своему первоначальному внешнему виду - как рельеф, выпрыгивающий из стены.