Примеры в контексте "Rejection - Отказ"

Примеры: Rejection - Отказ
Indeed, the rejection of transparency and accountability make the protection of human rights difficult, if not impossible. В действительности отказ от транспарентности и подотчетности может затруднять защиту прав человека или же делать ее просто невозможной.
However, such rejection should always be concrete and confined to specific cases. Однако такой отказ всегда должен быть четко сформулирован и основываться на конкретных обстоятельствах дела.
Armenia's rejection of that understanding and ongoing violations of international law continued to prevent resolution of the conflict. Отказ Армении от такого подхода и продолжающиеся нарушения международного права по-прежнему препятствуют урегулированию конфликта.
The rejection of claims is tantamount to the confirmation of provisional results proclaimed by the National Electoral Commission. Отказ в удовлетворении требований равносилен подтверждению предварительных результатов, объявленных Национальной избирательной комиссией.
Poverty is rejection of all fundamental rights. Бедность - это отказ от всех основных прав.
He could interpret this as rejection. Он мог истолковать это как отказ.
Just that this is not a rejection my abruptly leaving. И что мой внезапный уход не означает отказ.
Stuart took that rejection like a pro. Стюарт принял отказ, как профессионал.
I don't know if I could take that kind of rejection. Не думаю, что переживу такой отказ.
This could be his retribution for rejection. Это может быть его возмездием за отказ.
Dude, no one can sustain this much rejection. Чувак, никто не выдержит такой мощный отказ.
Wh - rejection is the bedrock of a great acting career. Ч... - отказ - это основа великой актерской карьеры.
Maybe that's when this rejection occurred and he held on to the clothes all these years. Возможно, именно тогда случился отказ, и он одержим одеждой тех лет.
So both locations represent rejection to him. Значит, оба места означают для него отказ.
And he'd just received his latest rejection. И он только что получил очередной отказ.
One of the most common forms of discrimination is rejection of health insurance based on a person's genes. Одной из наиболее распространенных форм дискриминации является отказ в медицинском страховании на основании генетических данных человека.
The Greek Cypriots' rejection of the Annan plan did not lessen the need to respect their human rights. Отказ греков-киприотов принять план Аннана не умаляет необходимости уважать их права человека.
Citizens have the right to challenge the rejection in the courts. Гражданин вправе обжаловать такой отказ в суд.
He also welcomed China's rejection of the neo-liberal approach of WTO. Оратор также приветствует отказ Китая следовать неолиберальному подходу ВТО.
The Minister's rejection of the application was twice upheld in court. Отказ министра удовлетворить ходатайство был дважды оставлен в силе судом.
The Appeals Chamber considered that the Trial Chamber's rejection of the motion for certification was appropriate. Апелляционная камера сочла правильным отказ Судебной камеры удовлетворить ходатайство об удостоверении.
Classic Server architecture is more reliable, as failure in one server process doesn't cause rejection to serve all the clients. Архитектура Classic Server более надежна, т.к. сбой одного серверного процесса не вызывает отказ в обслуживании всех клиентов.
One of its main tenets was a rejection of mainstream, corporate mass culture and its values. Одним из основных принципов панк-философии был отказ от мейнстримовой, корпоративной массовой культуры и ее ценностей.
Later, this rejection was appealed in the city court which dismissed the motion. В дальнейшем этот отказ был обжалован в городском суде, который отказал в удовлетворении жалобы.
We express a preliminary rejection of cooperation with political and religious organizations. Выражаем предварительный отказ от сотрудничества с политическими и религиозными организациями. Рационализм, минимализм.