Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариату

Примеры в контексте "Registry - Секретариату"

Примеры: Registry - Секретариату
In addition, the Registry should adopt the code of conduct for defence counsel devised by the Tribunal for the former Yugoslavia. Помимо этого, Секретариату необходимо принять кодекс поведения адвокатов защиты, который был разработан Трибуналом по бывшей Югославии.
Also, two other gratis personnel provide support services to the Registry as a legal adviser and as a detention guard. Кроме того, два дополнительных сотрудника, прикомандированных на безвозмездной основе, оказывают вспомогательные услуги Секретариату в качестве советника по правовым вопросам и охранника.
However, it indicated that the Registry should inquire into the matter and take appropriate action. Однако она указала, что Секретариату следует провести расследование по этому вопросу и принять соответствующее решение.
This evidence was passed to the Registry for follow-up and appropriate action. Эти доказательства были переданы Секретариату для последующего рассмотрения и принятия соответствующего решения.
That has resulted in an extra burden on the remaining legal officers assigned in each Registry. Это привело к созданию дополнительного бремени для оставшихся сотрудников по правовым вопросам, приданным каждому секретариату.
The Board recommends that the Tribunal, specifically the Registry and the Chambers, prepare performance reports on time. Комиссия рекомендует Трибуналу, в частности его Секретариату и судебным камерам, своевременно подготавливать отчеты о результатах работы.
The Section provides services to all the organs of the Tribunal, in particular to the Chambers and the Registry. Секция предоставляет услуги всем органам Трибунала, в частности камерам и Секретариату.
Throughout the reporting period, the Office of the Prosecutor, the Defence Office and Registry also made significant strides in pursuit of the Tribunal's mandate. На протяжении отчетного периода Канцелярии Обвинителя, Канцелярии защиты и Секретариату также удалось добиться существенных сдвигов в реализации мандата Трибунала.
The interns were assigned to the Office of the Prosecutor, the Chambers and the Registry, and provided additional support in their area of expertise. Стажеры были приданы Канцелярии Обвинителя, камерам и Секретариату, где они оказывают дополнительную помощь в их соответствующих областях.
OIOS advised the Registry to ensure that all trips, official and private, were recorded properly and that staff members reimbursed the costs of private use of United Nations vehicles. УСВН рекомендовало Секретариату обеспечить надлежащую регистрацию всех официальных и частных поездок и чтобы сотрудники компенсировали расходы на использование автотранспортных средств в личных целях.
He may assign or second staff from the United Nations Secretariat as may be required by the interim Registry of the Tribunal for this purpose. Он может назначить или откомандировать из состава Секретариата Организации Объединенных Наций персонал, который может потребоваться для этого временному Секретариату Трибунала.
As the central provider of services to all organs of the Court, the Registry requires a comparatively high share of the total funding for the Court. Секретариату, как ключевому поставщику услуг всем органам Суда, необходима сравнительно высокая доля суммарных финансовых средств Суда.
While the Registry has managed to finalize seven agreements on the enforcement of sentences, further support from States is required with respect to the relocation of witnesses. Хотя Секретариату удалось завершить разработку семи соглашений об исполнении наказаний, необходима дальнейшая поддержка государств в том, что касается переселения свидетелей.
A further amount of $24,337,600, corresponding to a total of 3,357 work months, will be required for the same purpose in the Registry. Дополнительная сумма в 24337600 долл. США, эквивалентная в общей сложности 3357 рабочим месяцам, потребуется для той же цели Секретариату.
The Committee notes the reply of the Court that it does not feel that remote translation can be of assistance to the Registry. Комитет принимает к сведению ответ Суда, в котором он указал, что дистанционный письменный перевод вряд ли окажется полезен его секретариату.
In addition, 13 gratis personnel were assigned to the Registry as at 31 March 1997 (ibid., table 9). Помимо этого по состоянию на 31 марта 1997 года 13 сотрудников было предоставлено Секретариату на безвозмездной основе (там же, таблица 9).
However, the present report notes several areas in which improvements still need to be made by the Registry. Вместе с тем, в настоящем докладе обращается внимание на ряд областей, в которых Секретариату все еще предстоит добиваться улучшения положения дел.
The findings should not be read as diminishing the accomplishments that the Registry has been able to achieve in a very short period of time. Эти выводы не следует толковать таким образом, что они принижают значение результатов, которых Секретариату удалось добиться за весьма короткий период времени.
The expenditure relates to salaries and common staff costs of staff deployed for the Office of the Prosecutor and the Registry. Эти расходы связаны с выплатой окладов персоналу, приданному Канцелярии Обвинителя и Секретариату, и общими расходами по нему.
In addition, a psychiatrist and a psychologist regularly assist the Registry in its responsibility for the well-being of the detainees. Помимо этого, психиатр и психолог регулярно оказывают Секретариату помощь в выполнении его обязанностей по обеспечению благосостояния содержащихся под стражей лиц.
It is assumed that the Registry will require a messenger to deliver and pick up documents and mail for distribution within the Court. Предполагается, что для доставки и получения документов и почтовой корреспонденции, которые должны рассылаться по подразделениям Суда, Секретариату потребуется курьер.
If these new procedural measures are to yield results, the price to be paid is harder work for both the judges and the Registry. Для того чтобы эти новые процедурные меры привели к ожидаемым результатам, судьям и Секретариату необходимо приложить более энергичные усилия.
The increase in the work rate was based on the assumption that the Court and its Registry would be accorded additional resources. Принимая решение, касающееся ускорения темпов работы, мы исходили из того, что Суду и Секретариату будут предоставлены дополнительные ресурсы.
The new link, once fully operational, will help the Registry to respond to the various needs of the Chambers with enhanced efficiency and reduced response time. Эта новая связь, после того как она вступит в действие, поможет Секретариату более эффективно и оперативно удовлетворять различные потребности камер.
This would involve substantial budgetary implications if it were to be done by the Registry of the Tribunal, including the creation of a Treasury and an Office of Financial Services. Если этим заниматься Секретариату Трибунала, то это имело бы значительные бюджетные последствия, включая создание казначейства и финансового управления.