Английский - русский
Перевод слова Regina
Вариант перевода Регина

Примеры в контексте "Regina - Регина"

Примеры: Regina - Регина
And will you, Regina Teresa Vasquez, take this man to be your lawfully wedded husband? А вы, Регина Тереза Васкез, берешь этого мужчину на законных основаниях в мужья?
Look, when Regina found out, she confronted Eric and he told her the whole story. Слушай, когда Регина узнала, она спросила Эрика, он рассказал ей всю историю
I know in your kingdom, she was the evil Queen, but here, she's Regina. Знаю, в вашем мире она была злой Королевой, но здесь она Регина.
She is married to Sasha Starr; the couple has one married daughter, Regina and two grandchildren, Mathew and Naomi. Замужем за Сашей Старром; у них дочь Регина и два внука, Мэтью и Наоми.
It's not going to happen, Regina, because I did learn from you, and I built this curse without the one thing you need to break it... a savior. Этого не случится, Регина, ведь я учла твои ошибки и не включила в проклятие то единственное, что может его снять... Спасителя.
How come Daphne and Regina get to boycott and we get stuck hosting? Как могли Дафни и Регина, устроить бойкот и не помочь нам с приготовлениями?
Once Gretchen thought Regina was mad at her, the secrets started pouring out. Теперь, когда Гретчен думала, что Регина с ней холодна, секреты открывались
I'm sorry. Regina's doing what? Так, еще раз, что делает Регина?
And no one knows what these three witches Want Regina to help them steal? И никто не знает, что именно Регина должна украсть для этих ведьм?
That may be, but, Regina, he wasn't feeling that way with you or with anyone. Может быть, но, Регина, он не чувствовал этого с тобой и ни с кем другим.
Regina wouldn't want revenge, the curse never would have happened. Регина не стала бы мстить, и не было бы никакого проклятия.
Trust me, if Regina didn't tell me, she didn't tell anyone. Поверь мне, если Регина ничего не сказала мне, значит она не сказала никому.
With hope - that time-proved miraculous property of the unique natural mineral table water "Regina" will be useful and available for you and your family. С надеждой на то, что проверенные веками чудодейственные свойства уникальной минеральной природной столовой воды «Регина» станут полезными и доступными для Вас и Вашей семьи.
Regina, why go back to being this way after how hard you tried? Регина, зачем возвращаться к старому, когда ты приложила столько усилий, чтобы исправиться?
Regina, where the hell are you going? Регина, какого черта, куда ты?
(b) Regina Laub (FAO) gave a presentation on an FAO policy on indigenous peoples' issues adopted in 2010. Ь) Регина Лауб (ФАО) выступила с сообщением о политике ФАО по вопросам коренных народов, принятой в 2010 году.
Between what Regina is willing to do and what you are. Между тем, на что готова пойти Регина, а на что - ты.
What if I revert? Regina did. А вдруг я, как и Регина, вернусь к старому?
Because when Regina framed me, and you bailed me out, Потому что, когда Регина подставила меня, ты внесла за меня залог.
As I was telling you, Regina has so many TV programmes Так о чем это я? Регина появляется во всех телевизионных программах.
What would you have done if Regina had spotted you back there? Что бы ты сделала, если бы Регина заметила тебя?
OK, guys, Regina Lampert is not answering her phone, and I found something hinky on her, which I'm sending to your tablets. Ок, ребята, Регина Ламперт не отвечает... и я нашла кое-что странное на нее и шлю вам
It's called the Regina Maris the "Queen of the Sea." Оно называется "Регина Марис" - "Королева моря".
You know, I've realized that I don't feel anything, Regina, and I know now it's not me. Знаешь, Регина, я понял, что ничего не чувствую, и теперь я знаю, что дело не во мне.
The Supreme Court action is Regina v. Sakeasi Butadroka, Iona Walisoliso and Another, decided in 1977; Решение Верховного суда по делу Регина против Сакеаси Бутадрока, Иона Валисолисо и других было принято в 1977 году;