Chris Anderson: Regina, thank you. |
Крис Андерсон: Регина, спасибо. |
Regina, I've seen what life has thrown at you. |
Регина, я знаю, с чем тебе пришлось столкнуться в жизни. |
The old Regina would've reduced this building to ashes. |
Прежняя Регина обратила бы это здание в пепел. |
I know that, but I really think Regina can take care of herself. |
Знаю, но Регина наверняка сможет сама о себе позаботиться. |
The meaner Regina was to her, the more Gretchen tried to win Regina back. |
И чем грубее становилась Регина, тем больше Грэтчен хотела выиграть ее назад. |
Regina, you said the last place you saw it was Henry's room. |
Регина, ты говорила, что последний раз видела ее в комнате Генри. |
Regina, he can't die in vain. |
Регина, его смерть не должна быть напрасной. |
Regina knows my methods better than anyone. |
Регина лучше всех знает мои методы. |
Quite frankly, I'm completely overwhelmed, Regina. |
Откровенно говоря, я совершенно занята, Регина. |
No, Regina never talked about anyone who would send something like this. |
Нет, Регина не говорила ни о ком, кто мог бы отправить ей что-то подобное. |
How would they feel if they knew Regina was involved in... |
Как они будут чувствовать, если они узнают, что Регина была вовлечена в... |
Use it to dig into our past, Regina. |
Используй его, чтобы покопаться в нашем прошлом, Регина. |
Regina, is she telling the truth? |
Регина, она говорит правду? - Не знаю. |
Regina, I'm not afraid of you. |
Регина, я тебя не боюсь. |
That's all Regina ever does. |
Да Регина только этим и занимается. |
And Regina, my wife, the Queen. |
И Регина, моя жена, Королева. |
Regina won't keep you separated forever. |
Регина же не будет вечно стоять между вами. |
Regina, you got a min... |
Регина, у тебя есть мину... |
There's a whole lot of Maine to search, Regina. |
Нам придётся искать по всему штату, Регина. |
We are here because Regina Bullock willfully chased and tackled a child. |
Мы здесь потому что Регина Буллок умышленно преследовала и напала на ребенка. |
Regina, we could not have done better for Angelo. |
Регина, мы не смогли бы сделать ничего лучшего для Анжело. |
And why did Regina tell everyone it was you? |
И почему Регина всем сказала, что это была ты? |
18-year-old Regina "Reggie" Belmont works at a movie theater in southern California. |
18-летняя Регина «Реджи» Белмонт работает билетёршей в кинотеатре в южной Калифорнии. |
There, while working at a Caritas home for Hungarian refugees, Regina met her future husband. |
Там, работая в центре для венгерских беженцев Каритас, Регина познакомилась со своим будущим мужем. |
Like you, Regina has the gift of magic. |
Как и ты, Регина наделена магическим даром. |