| Chris Anderson: Regina, thank you. | Крис Андерсон: Регина, спасибо. |
| Regina, I've seen what life has thrown at you. | Регина, я знаю, с чем тебе пришлось столкнуться в жизни. |
| The old Regina would've reduced this building to ashes. | Прежняя Регина обратила бы это здание в пепел. |
| I know that, but I really think Regina can take care of herself. | Знаю, но Регина наверняка сможет сама о себе позаботиться. |
| The meaner Regina was to her, the more Gretchen tried to win Regina back. | И чем грубее становилась Регина, тем больше Грэтчен хотела выиграть ее назад. |
| Regina, you said the last place you saw it was Henry's room. | Регина, ты говорила, что последний раз видела ее в комнате Генри. |
| Regina, he can't die in vain. | Регина, его смерть не должна быть напрасной. |
| Regina knows my methods better than anyone. | Регина лучше всех знает мои методы. |
| Quite frankly, I'm completely overwhelmed, Regina. | Откровенно говоря, я совершенно занята, Регина. |
| No, Regina never talked about anyone who would send something like this. | Нет, Регина не говорила ни о ком, кто мог бы отправить ей что-то подобное. |
| How would they feel if they knew Regina was involved in... | Как они будут чувствовать, если они узнают, что Регина была вовлечена в... |
| Use it to dig into our past, Regina. | Используй его, чтобы покопаться в нашем прошлом, Регина. |
| Regina, is she telling the truth? | Регина, она говорит правду? - Не знаю. |
| Regina, I'm not afraid of you. | Регина, я тебя не боюсь. |
| That's all Regina ever does. | Да Регина только этим и занимается. |
| And Regina, my wife, the Queen. | И Регина, моя жена, Королева. |
| Regina won't keep you separated forever. | Регина же не будет вечно стоять между вами. |
| Regina, you got a min... | Регина, у тебя есть мину... |
| There's a whole lot of Maine to search, Regina. | Нам придётся искать по всему штату, Регина. |
| We are here because Regina Bullock willfully chased and tackled a child. | Мы здесь потому что Регина Буллок умышленно преследовала и напала на ребенка. |
| Regina, we could not have done better for Angelo. | Регина, мы не смогли бы сделать ничего лучшего для Анжело. |
| And why did Regina tell everyone it was you? | И почему Регина всем сказала, что это была ты? |
| 18-year-old Regina "Reggie" Belmont works at a movie theater in southern California. | 18-летняя Регина «Реджи» Белмонт работает билетёршей в кинотеатре в южной Калифорнии. |
| There, while working at a Caritas home for Hungarian refugees, Regina met her future husband. | Там, работая в центре для венгерских беженцев Каритас, Регина познакомилась со своим будущим мужем. |
| Like you, Regina has the gift of magic. | Как и ты, Регина наделена магическим даром. |