| Regina, don't let her get to you. | Регина, не позволяй ей провоцировать тебя. |
| Those aren't just any petals, Regina. | Это не простые лепестки, Регина. |
| Regina just gave her a whole box of potions. | Регина дала ей целую коробку зелий. |
| Looks like Regina does not want to be disturbed. | Похоже, Регина хочет побыть одна. |
| Regina, we've been trying to find you. | Регина, мы пытались тебя найти. |
| Yes, sir, Hotel Regina, Paris. | Отель "Регина", Париж. |
| Didn't want to take the chance of Regina finding it. | Не хотел, чтобы Регина нашла его. |
| And when we do, we can bring Cora and Regina to justice. | И тогда Регина и Кора предстанут перед справедливым судом. |
| I see a noble battle deep inside your soul, Regina. | В твоей душе идет борьба, Регина. |
| You'll thank me for this, Regina. | Ты еще поблагодаришь меня, Регина. |
| If you can't let go of the past, Regina, it's doomed to haunt you. | Если не отпустить прошлое, Регина, оно станет вас преследовать. |
| Regina, everyone out there is scared and confused. | Регина, все напуганы и в растерянности. |
| Every single day here is important, Regina. | Каждый день здесь важен, Регина. |
| Regina's staying at Angelo's for a few days. | Регина поживет у Анжело пару дней. |
| Neither is Regina, but she still lost her happy ending. | Регина тоже, но она своё счастье потеряла. |
| Regina fired me so she could put one of her own puppets in as sheriff. | Регина уволила меня, чтобы назначить шерифом одну из своих марионеток. |
| Regina, honey, this is Snow White's father. | Регина, дорогая, это отец Белоснежки. |
| Regina, dear, the King's honored to meet you. | Регина, дорогая, Король рад знакомству с тобой. |
| Well, we admire your commitment to your principles, Regina, but you're being unreasonable. | Мы восхищаемся твоей преданностью принципам, Регина, но ты неразумна. |
| Regina and I were not married back then. | Регина и я не были тогда женаты. |
| I can help people find what they need, Regina. | Я помогаю людям найти то, что им нужно, Регина. |
| Regina was always the one who kept us on point. | Регина всегда была той, кто держал нас в тонусе. |
| ! I guess we have to figure out how Regina got that necklace. | Я думаю, мы должны выяснить, как Регина получила это ожерелье. |
| Regina, please just stop it. | Регина, пожалуйста, просто прекрати. |
| Regina always said the Fall Festival... | Регина всегда говорила, что Осенний Фестиваль... |