Regina, don't let her get to you. |
Регина, не позволяй ей провоцировать тебя. |
Those aren't just any petals, Regina. |
Это не простые лепестки, Регина. |
Regina just gave her a whole box of potions. |
Регина дала ей целую коробку зелий. |
Looks like Regina does not want to be disturbed. |
Похоже, Регина хочет побыть одна. |
Regina, we've been trying to find you. |
Регина, мы пытались тебя найти. |
Yes, sir, Hotel Regina, Paris. |
Отель "Регина", Париж. |
Didn't want to take the chance of Regina finding it. |
Не хотел, чтобы Регина нашла его. |
And when we do, we can bring Cora and Regina to justice. |
И тогда Регина и Кора предстанут перед справедливым судом. |
I see a noble battle deep inside your soul, Regina. |
В твоей душе идет борьба, Регина. |
You'll thank me for this, Regina. |
Ты еще поблагодаришь меня, Регина. |
If you can't let go of the past, Regina, it's doomed to haunt you. |
Если не отпустить прошлое, Регина, оно станет вас преследовать. |
Regina, everyone out there is scared and confused. |
Регина, все напуганы и в растерянности. |
Every single day here is important, Regina. |
Каждый день здесь важен, Регина. |
Regina's staying at Angelo's for a few days. |
Регина поживет у Анжело пару дней. |
Neither is Regina, but she still lost her happy ending. |
Регина тоже, но она своё счастье потеряла. |
Regina fired me so she could put one of her own puppets in as sheriff. |
Регина уволила меня, чтобы назначить шерифом одну из своих марионеток. |
Regina, honey, this is Snow White's father. |
Регина, дорогая, это отец Белоснежки. |
Regina, dear, the King's honored to meet you. |
Регина, дорогая, Король рад знакомству с тобой. |
Well, we admire your commitment to your principles, Regina, but you're being unreasonable. |
Мы восхищаемся твоей преданностью принципам, Регина, но ты неразумна. |
Regina and I were not married back then. |
Регина и я не были тогда женаты. |
I can help people find what they need, Regina. |
Я помогаю людям найти то, что им нужно, Регина. |
Regina was always the one who kept us on point. |
Регина всегда была той, кто держал нас в тонусе. |
! I guess we have to figure out how Regina got that necklace. |
Я думаю, мы должны выяснить, как Регина получила это ожерелье. |
Regina, please just stop it. |
Регина, пожалуйста, просто прекрати. |
Regina always said the Fall Festival... |
Регина всегда говорила, что Осенний Фестиваль... |