Английский - русский
Перевод слова Regina
Вариант перевода Регина

Примеры в контексте "Regina - Регина"

Примеры: Regina - Регина
Regina came here ever since T.J. was running it. Регина приходила сюда, с тех пор как Т.Джей владел этой забегаловкой.
Regina and the others only tolerate you. Регина и все прочие только понукают тобой.
I'm right here, Regina, and I won't let you hurt anyone else. Я здесь, Регина, и я не позволю тебе никому навредить.
Regina, for that, I'm sorry. Регина, за это я прошу прощения.
Given her new friendship with Kathryn, I don't think Regina would be happy. Учитывая ее новоиспеченную дружбу с Кэтрин, не думаю, что Регина этому обрадуется.
Hotel Regina, she's safe. В отеле Регина, в безопасности.
Regina, we do have to go. Регина, нам в самом деле пора.
Regina, why don't you bring him? Регина, почему бы тебе не взять его с собой?
But... we can pretend I was Regina... if you want to. Но... мы можем притвориться, что я Регина... если хочешь.
But if Regina dies, so do you. Но если Регина погибнет, погибнешь и ты.
John and Kathryn Kennish, Regina Vasquez. Джон и Кэтрин Кенниш, Регина Васкес.
So his... step-grandmother is Regina, the Evil Queen. Значит... его приемная бабушка - Регина, Злая Королева.
Regina, I thought you might like to know that this Bruce is quite a player. Регина, думаю, ты хотела бы знать, что этот Брюс - настоящий игрок.
Relax, Adriana and Regina are here. Расслабься, Адриана и Регина здесь.
No offense, but this is why I wanted Daphne or Regina here. Без обид, но вот почему я хотел, чтобы Дафни и Регина были здесь.
Welcome to the world, Regina. Добро пожаловать в мир, Регина.
Regina was clear... the price of our return was a complete reset... no more portals. Регина четко объяснила... ценой нашего возвращения стала полная перезагрузка... порталов больше нет.
Rushing in there is a bad plan, Regina. Регина, нельзя идти туда без плана.
Okay, so you got Regina King in Miss Congeniality. Итак, ты как Регина Кинг из Мисс Конгениальность.
And Regina King in Legally Blonde. И Регина Кинг в Блондинке в законе.
Regina, we're not babying you. Регина, мы не нянчимся с тобой.
Regina knew I was coming for it. Регина знала, за чем я пришла.
Regina, you need some help? Регина, тебе нужна помощь? - Нет, нет.
Do you think Regina and Daphne know? Ты думаешь Регина и Дафни знают?
If Storybrooke wants to survive, Regina needs to hate me like she's never hated me before. Чтобы спасти Сторибрук, нужно, чтобы Регина ненавидела меня так, как никогда прежде.