Английский - русский
Перевод слова Reflect
Вариант перевода Отражаться

Примеры в контексте "Reflect - Отражаться"

Примеры: Reflect - Отражаться
My delegation is of the view that any Conference on Disarmament document, whether it is official or unofficial, should reflect this point, and the supreme security of every member State should be duly reflected and certainly be reflected in any Conference on Disarmament activities. Моя делегация полагает, что любой документ Конференции по разоружению, будь то официальный или неофициальный, должен отражать этот постулат, и высшая безопасность каждого государства-члена должна надлежащим образом отражаться и будет определенно отражаться в любой деятельности Конференции по разоружению.
The secretariat explained that special attention was given to the development of a coding system to reflect the expenditure of gender-related programmes through PROMS. Секретариат объяснил, что особое внимание уделяется разработке системы кодирования, с помощью которой расходы по программам, связанным с гендерными вопросами, будут отражаться посредством СУП.
Information output and dissemination will also reflect, in professional media formats, priority issues of the Organization and the common system in order to promote universal understanding of these issues and better international cooperation in addressing them. Кроме того, при подготовке и распространении информационных материалов в профессиональных форматах средств массовой информации будут отражаться приоритетные вопросы, которыми занимаются Организация и общая система, с целью повышения всеобщей осведомленности об этих вопросах и расширения международного сотрудничества при их рассмотрении.
That agenda must be ambitious and reflect a clear vision of a gender-equal world. В ней должны отражаться далеко идущие цели и четкая концепция мира, в котором мужчины и женщины будут иметь равные возможности.
It was just as important that the Committee's resolutions should reflect the position of the people as it was that they should reflect that of the administering Powers. Столь же важно и то, что в резолюциях Комитета должна отражаться позиция не только народов, но и управляющих держав,