It is foundational in the sense that the subsequent theory for curves tries to refine the information it yields (for example in the Brill-Noether theory). |
Теорема является фундаментальной в том смысле, что более поздняя теория для кривых пытается усовершенствовать информацию, получаемую из теоремы (например, в теории Брилля-Нётера). |
It was also satisfied with the definition in option 1, but in view of the continued efforts to refine it, felt that option 2 ("no such provision") might have to be adopted for lack of time-an outcome Sweden did not favour. |
Она также удовлетворена определением, содержащимся в варианте 1, однако ввиду постоянных попыток усовершенствовать его она считает, что в связи с нехваткой времени можно было бы принять вариант 2 ("Подобное положение не предусмотрено"), хотя Швеция и не поддерживает такой выход. |
In other examples of internal mission learning that also helped other missions, the UNMIS Best Practices Officer conducted an After Action Review on a helicopter-crash response that enabled the Mission to immediately refine and improve its crisis-management procedures. |
Сотрудник по передовому опыту из состава МООНВС провел постфактумный анализ действий, предпринятых после вертолетной аварии, и этот анализ позволил Миссии сразу же уточнить и усовершенствовать свои процедуры преодоления кризисных ситуаций. |