Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Сократились

Примеры в контексте "Reduction - Сократились"

Примеры: Reduction - Сократились
The Committee notes that the cost reduction is particularly significant with regard to the rental of rotary-wing aircraft. Комитет отмечает, что особенно существенно сократились расходы на аренду вертолетов.
This resulted in a reduction in the value of inventory discrepancy reports of more than $350,000. В результате этого расхождения в инвентаризационной описи сократились более чем на 350000 долл. США.
Additionally, the implementation of network printing resulted in the withdrawal of stand-alone printers with a consequent reduction in requirements for spare parts. Кроме того, благодаря внедрению сетевых принтеров были сняты с эксплуатации локальные принтеры и, соответственно, сократились потребности в запасных частях.
In a remarkable departure from recent trends there was a dramatic reduction in the scope and intensity of violence during the polling. В удивительном несоответствии с последними тенденциями в ходе выборов резко сократились масштабы и интенсивность проявлений насилия.
Equally significant has been the reduction in geographical differences. Значительно сократились и диспропорции, обусловленные географическим положением.
There had also been a reduction in the delay in obtaining entry. Кроме того, сократились задержки с получением доступа.
As a result, there has been a marked reduction in delays caused by such motions. В результате этого задержки, вызываемые такими ходатайствами, существенно сократились.
The same survey recorded a reduction of almost 10 per cent in opium abuse compared with 2001. Согласно результатам того же обследования, масштабы злоупотребления опием сократились почти на 10 процентов по сравнению с 2001 годом.
The NMVOC reduction between 1990 and 2000 was 30%. С 1990 по 2000 год выбросы НМЛОС сократились на 30%.
Evaluations made by the Ministry of Planning reflect a substantial reduction in poverty and extreme poverty between 1990 and 2000. Оценки министерства планирования показывают, что с 1990 по 2000 год существенно сократились масштабы бедности и нищеты.
Those operations resulted in a significant reduction in criminality, inter-ethnic clashes and spoiler activity and enhanced the credibility of EUFOR. Благодаря этим операциям преступность, мелкие стычки и деструктивные вылазки значительно сократились, а доверие к СЕС выросло.
Average reduction in CO2 emissions following attendance at Sustainable Driving course is 0.4 tons of CO2. После прохождения курса вождения, удовлетворяющего критериям экологической устойчивости, выбросы СО2 сократились в среднем на 0,4 тонны.
Hungary reported a 53% reduction in sulphur emissions between 1980 and 1993. Венгрия сообщила о том, что в период 1980-1993 годов выбросы серы сократились на 53%.
The reduction of carbon dioxide emissions attributed to heat and electricity generation is estimated to be 106,000 tons per year. Выбросы углекислого газа от отопления и производства электроэнергии сократились, согласно оценкам, на 106000 тонн в год.
Although ODA and multilateral development bank financing had increased at the beginning of the crisis, the previous three years had seen a reduction in both. Несмотря на рост ОПР и финансирования со стороны многосторонних банков развития в начале кризиса, в последние три года их объемы сократились.
There has also been a reduction of 38% in mortality rates from cerebrovascular diseases (CSO). Наряду с этим на 38% сократились показатели смертности от нарушений мозгового кровообращения (данные ЦСУ).
The World Drug Report 2006 stated clearly that there had been a 26 per cent reduction in opium poppy cultivation in Myanmar in 2005. Во Всемирном докладе о наркотиках за 2006 год четко указано, что в 2005 году масштабы культивирования опиума в Мьянме сократились на 26 процентов.
Discontinuation of the Repertory of Practice of United Nations Organs results in a reduction of $140,700 for general temporary assistance requirements. В результате прекращения выпуска Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций ассигнования на временный персонал общего назначения сократились на 140700 долл. США.
In the case of CO, there is a reduction of 36% between 1980 and 1998. Выбросы СО за период с 1980 по 1998 год сократились на 36%.
According to Police data there was a reduction of 20% in average in violence at the stadiums and football fields in 2001. По данным полиции, в 2001 году проявления насилия на стадионах и футбольных полях сократились на 20%.
In the water and sanitation sector, there has been a reduction in contract approval time, and the rate at which commodities are arriving has continued to improve. В секторе водоснабжения и санитарии сократились сроки рассмотрения контрактов, а также продолжали повышаться темпы доставки товаров.
The Fourth Millennium Development Goal national progress report indicates a reduction of extreme poverty from 12 per cent in 2003 to 4.8 per cent in 2008. В четвертом докладе о ходе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на национальном уровне указывается, что масштабы крайней нищеты сократились с 12 процентов в 2003 году до 4,8 процента в 2008 году.
The Committee also notes that those savings resulted from the use of electronic banking since October 2006, with a resulting reduction from $9 to $5 per transfer. Комитет также отмечает, что экономия средств была достигнута за счет использования электронных банковских услуг с октября 2006 года, в результате чего сборы за один перевод сократились с 9 до 5 долл. США.
The new contract for rations implemented a revised pricing structure resulting in a 15 per cent reduction in costs compared to the previous contract. В новом контракте на снабжение пайками предусмотрена пересмотренная структура цен, в результате чего расходы сократились на 15 процентов по сравнению с предыдущим контрактом.
National survey data for 2005 from six of the most affected countries show a 25 per cent reduction in HIV prevalence among young people aged 15-24 years. По данным национальных обследований, проведенных в 2005 году в шести из наиболее всего затронутых стран, масштабы распространения ВИЧ среди молодых людей в возрасте 15 - 24 лет сократились на 25 процентов.