The mercenary bears criminal responsibility; however, those who recruited, trained, financed and contracted for mercenaries are also implicated. |
Уголовную ответственность несут не только наемники, но и те, кто их завербовал, подготовил, финансировал и заключил с ними контракты. |
Using a real passport with a false identity, the Hizbullah operative had visited Egypt over several years, where he recruited members for the network. |
Используя подлинный паспорт с вымышленной фамилией, этот агент «Хизбаллы» на протяжении нескольких лет приезжал в Египет, где он завербовал членов своей сети. |
According to the same interview, the head of the second regional committee of the FDLR political branch recruited approximately 200 civilians to complete the ranks. |
По словам этого советника, руководитель второго регионального комитета политического крыла ДСОР завербовал около 200 гражданских лиц для пополнения своих отрядов. |
The former regime had recruited and armed thousands of foreign nationals to serve as mercenaries in its security forces, using them to quell any uprising of the Libyan people. |
Прежний режим завербовал и вооружил тысячи иностранных граждан для службы в качестве наемников в своих силах безопасности и использовал их для подавления любых возмущений ливийского народа. |
Someone's recruited him, handling him, need to find out wh |
Кто-то завербовал его, нужно узнать, с какой целью |
A number of the children interviewed recounted how they had passed from one group to another at different times, some even alleging that they were first recruited by AFDL in 1998. |
Несколько опрошенных детей рассказало о том, как они в разное время переходили из одной группы в другую, а некоторые из них даже утверждали, что впервые их завербовал АФДЛ в 1998 году. |
When Miguel Lopez de Legazpi arrived In 1569, he found the town had around 2,000 inhabitants, so he recruited 500 of them to help conquer the rest of the Philippines. |
В 1569 году Мигель Лопес де Легаспи основал город с населением 2000 человек, из которых 500 он завербовал, чтобы помочь покорить остальные части Филиппин. |
After finding out Wretzky played bass guitar, Corgan recruited her into the lineup, and the trio played a show at the Avalon Nightclub. |
Узнав, что Рецки играла на бас-гитаре, Корган завербовал её в состав, и новоиспечённое трио отыграло концерт в ночном клубе Avalon. |
But it wasn't the colonel who recruited me, It was the father with one son left, The man who was afraid. |
Но меня завербовал не полковник, а отец, у которого остался один сын, человек, который опасался за будущее. |
When we left, when I recruited you, we... we... we altered the timeline. |
Когда мы улетели, когда я завербовал тебя, мы изменили временную линию. |
Accordingly, ICU took control of the revenue-generating resources of the local administrations, recruited militia members formerly serving the warlords and confiscated large quantities of a wide variety of abandoned arms. |
Поэтому СИС получил контроль над источниками поступлений местных администраций, завербовал ополченцев, до этого служивших «военным баронам», и конфисковал большое количество различных видов оставленного оружия. |
That man recruited the other, so the real question is did you enlist Nathan or was it the other way around? |
Один человек завербовал второго, и что самое главное, это вы завербовали Нейтана или же наоборот? |
Well, what if I told you I was the man that recruited you in that church? |
Что если я тебе скажу, что я был человеком, который завербовал тебя в той церкви? |
I met you, we recruited you, I gave you a job, and then I took off, and that's no way... that's not how... that's... that's not... I want to treat like an equal. |
Я познакомился с тобой, завербовал, дал работу, а потом внезапно уехал, и это не дело... это не то, ... не так я хочу обращаться с кем-то равным. |
Recruited as an asset by a private intelligence - |
Представился агентом разведки и завербовал тебя... |
Zakaria Hassan recruited me. |
Закария Хассан завербовал меня. |
But you haven't recruited them. |
Но ты их не завербовал. |
In fact, I recruited you myself. |
Я ведь сам завербовал вас. |
He recruited me in '01. |
Он завербовал меня в 2001. |
I must've recruited him. |
Это я завербовал его. |
The agent that recruited her. |
Агент, который завербовал ее. |
l recruited him myself. |
Я завербовал его сам. |
And who recruited him to defect? |
И кто его завербовал? |
He soon recruited three others: |
Он завербовал еще троих: |
Vogel recruited me at quantico. |
Вогель завербовал меня в Квантико. |