Английский - русский
Перевод слова Reckon
Вариант перевода Думаешь

Примеры в контексте "Reckon - Думаешь"

Примеры: Reckon - Думаешь
What do you reckon he'd do if I tried to kiss him? Как ты думаешь, что он сделает, когда я попытаюсь его поцеловать?
What do you reckon, Jess? А ты что думаешь, Джесс?
So, how old, do you reckon? Как думаешь, сколько они пролежали?
You reckon there's something in the country water that's bad for the knees? Как думаешь, в воде дома есть что-нибудь, вредное для коленей?
So what do you reckon the range of this thing is. Как думаешь, каков их радиус действия?
What do you reckon you'd say to her if you ever met her? Как думаешь, что ты бы сказал ей, если бы вы встретились?
Reckon you'll get past them in that sweater? Думаешь, тебя пропустят в этом свитере?
Reckon I'll just go and take a look at 'em. Думаешь, я пойду буду и смотреть на них
Reckon you're big enough for it? Думаешь, ты уже дорос до него?
Reckon things will get better when them Niffs start calling the shots? Думаешь, все наладится, когда нифы будут всем заправлять?
Do you reckon she's all right? Думаешь, она в порядке?
What you do reckon on them? Что ты думаешь об этих?
Well, what do you reckon? А ты что думаешь?
What do you reckon then, Johnny boy? Ну, что думаешь Джонни?
What do you reckon? Что это, как думаешь?
You reckon we been slack? Ты думаешь, мы не готовы?
What do you reckon? Что ты об этом думаешь?
You reckon there is ever turning back in life? Ты думаешь обратный путь возможен?
What do you reckon it'll say? Что ты думаешь там написано?
Right, what do you reckon? Так, что ты думаешь?
What do you reckon, Jack? Как думаешь, Джек?
Border control, you reckon? Пограничный контроль, ты думаешь?
What do you reckon? Ну и что ты думаешь?
Well... I reckon that we should hang on here for a few days, don't you? Я думаю, что нам лучше затаиться здесь на несколько дней, как ты думаешь?
Where do you reckon, Peter? Сначала ты, Питер. Сам как думаешь, Питер?