Английский - русский
Перевод слова Reckon
Вариант перевода Думаешь

Примеры в контексте "Reckon - Думаешь"

Примеры: Reckon - Думаешь
And who do you reckon loves you next most? А как ты думаешь, кто еще тебя любит?
You reckon he's watching us and applauding? Думаешь, он нам с неба аплодирует?
Do you reckon it was our Maggie? Думаешь, это - наша Мэгги?
Ferdie Gibson: what do you reckon? Ферди Гибсон: что о нём думаешь?
Why do you reckon he calls himself Psycho Sam? Как думаешь, почему он называет себя Психо Сэм?
And, Ron, you reckon she knew her attacker? Рон, ты думаешь она знала нападавшего?
So, do you reckon Kent's got any secret tattoos then? Думаешь, у Кента есть секретные татушки?
What do you reckon he does with this? Как думаешь, что он с этим делает?
Do you reckon Jonny'd make a good dad? Думаешь Джонни был бы хорошим отцом?
What flowers do you reckon he'd have liked? Как думаешь, какие цветы он бы хотел?
So, what do you reckon - Seaview Safari or Puzzle Palace? Итак, что ты думаешь - Сафари-парк или Дворец головоломок?
You reckon old Pa Clanton will play it that simple? Ты думаешь, старый Па Клантон будет играть так просто?
So you reckon the chief will be OK, Sarge? Думаешь, шеф поправится, сержант?
You reckon she could have dragged him into the water? Думаешь, она смогла бы затащить его в воду?
Do you reckon they do kebabs? Как думаешь, они готовят кебабы?
Do you reckon I could pull off that hat? Думаешь, я могла бы носить такую?
Do you reckon he's not interested in girls yet? Ты думаешь он ещё не интересуется девочками?
You reckon we can take him down before then? Как думаешь, сможем управиться до этого?
You reckon your label will go for it? Думаешь твой лейбл пойдет на это?
Who did it, do you reckon? Кто это сделал, как ты думаешь?
What do you reckon to this business with Deare? Что ты думаешь об этом деле с Диром?
Will it always be like this, do you reckon? Так всегда будет, как ты думаешь?
Rick, do you reckon you could help me with the money and stuff? Рик, как думаешь, а мне ты сможешь помочь с этим делом, а?
Do you reckon they'll take my deposit if it's ripped? А как думаешь, они заберут себе залог если она будет порвана?
So, do you reckon Kent's got any secret tattoos then? Так, как думаешь, у Кента есть какие нибудь скрывает от любопытных глаз татухи?