Or the FBI could come in here and give you a far different reception. |
Или сюда явится ФБР и устроит тебе совершенно другой приём. |
Barrett-Dunne's hosting a reception tomorrow. |
Завтра "Баретт-Данн" проводит приём. |
The reception will be held in the upstairs lobby. |
Приём будет проходить на втором этаже. |
On the TV front, the reception's pretty much nil. |
Что касается телевизора, то приём здесь неважный. |
Thank you so much for everything you've done for the guest list for this reception. |
Большое вам спасибо за то, что сумели пригласить всех этих людей на приём. |
The climate here is very cold, but the reception here is very warm. |
Климат здесь очень холодный, но приём очень горячий. |
We've settled a date with Mr Travis and now we have to decide where to hold the reception, what there is of one. |
С мистером Трэвисом дату мы назначили, осталось решить, где будет приём, если это можно так назвать. |
Don't worry, Carson, your reception will be in the great hall if it's the last thing I do. |
Не переживайте, Карсон, ваш приём состоится в главном зале, я за это ручаюсь. |
Well, to start with, I'd like a kind of reception that's different from the ones you're used to. |
Ну, для начала, я бы хотела чтобы наш приём отличался от тех, к каким привыкли вы. |
On another occasion, when she visited Bermuda, she was invited to a reception and chose to walk rather than be driven. |
Однажды, когда она посещала Бермуды, принцесса была приглашена на приём, но решила прогуляться туда пешком. |
The following day, 15 May, at 10.30 am, a reception for ambassadors took place. |
15 мая, в 10.30 утра, состоялся высочайший приём чрезвычайных послов и посланников, прибывших после 10 мая. |
That would be cool. I'd go to that reception. |
Это было бы классно, на такой приём я бы сходил. |
The King organises a reception in our honour, but we are not here to entertain. |
Король даёт приём в нашу честь, но мы здесь не за тем, чтобы веселиться. |
At her country's embassy that evening, a formal reception and ball in her honour was given by her country's ambassador to Italy. |
Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь. |
For the intolerable chaos you created yesterday and because of which I had to cancel my reception! |
За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали приём! |
Why don't you organise the reception while you're at it? |
Почему бы вам не организовать приём в честь этого? |
Robertson writes in his memoir about receiving a phone call that morning to accompany the couple to the court, and then later to a reception hosted by Al Grossman at the Algonquin Hotel. |
По воспоминанием Робертса, утром ему позвонили по телефону и попросили сопроводить пару в загс, после чего они отправились на приём организованный Элом Гроссманом в отеле «Algonquin». |
"The Wolf and the Lion" was met with highly positive reception by the critics of the show, and many regarded it as the best episode yet. |
«Волк и Лев» получил весьма положительный приём у критиков, и многие сочли его лучшим эпизодом на данный момент. |
Although that version received an outstanding reception, the English game merely received a mixed reception with both average and low review scores, mostly due to the sloppy translation. |
Несмотря на то что немецкая версия получила выдающийся приём, английская версия игры получила смешанный приём со средним и низким рейтингом обзора, главным образом из-за небрежного перевода. |
And there's your reception tonight of course. |
И конечно же, сегодня состоится приём в вашу честь. |
You sure cannot imagine the reception that awaits you. |
Ты даже не можешь представить, какой приём ожидает тебя. |
I'm due at Number Ten - the reception for Putin. |
Меня ждут в резиденции, устраиваем приём Путину. |
That wasn't the warm reception I was expecting. |
Это не тот тёплый приём, на который я рассчитывала. |
We can't have a reception now. |
Мы не можем устраивать приём сейчас. |
It is my last reception, and I rely on you... to arrange my music for me. |
У меня это последний приём в сезоне, и я рассчитываю на твою помощь в составлении музыкальной программы. |