When you reach reception, tell them you're there for the Harold Crane meeting. |
В приемной скажи что ты прибыл для встречи с Гарольдом Крейном. |
Joan, you have a guest in reception. |
Джоан, к вам посетитель в приемной. |
I need you to cover Dolan at the reception desk. |
Нужно, чтобы ты пока заменил Долана в приемной. |
We're dumping dozens of plants in the reception of a major corporation. |
Мы сваливаем дюжину растений в приемной головной компании. |
You're in the second office from reception. |
Ты во втором кабинете от приемной. |
I just had some business here in reception. |
У меня просто были дела здесь в приемной. |
The reception calls me so I can make sure your coffee is fresh. |
Из приемной позвонили мне, чтобы я удостоверился, что ваш кофе свежий. |
From the staff, it spread to patients who'd been in reception. |
От персонала это перекинулось на пациентов в приемной. |
Get that dog out of my reception. |
Выведите эту собаку из моей приемной. |
You seemed to be concentrating just fine on the Junior Lieutenant at the reception for Captain Stadius. |
Похоже, ты отлично сконцентрировался на младшем лейтенанте в приемной капитана Стадиуса. |
In reception; that's where people who don't work here wait. |
В приемной, вот где ждут люди, которые здесь не работают. |
I think it would be a perfect vertical For the reception area. |
Я думаю, он отлично подойдет для приемной. |
Right now Captain Jack Harkness, head of the Torchwood Institute, is in the reception of the Ml5 building. |
Прямо сейчас Капитан Джек Харкнесс, глава Института Торчвуд, находится в приемной здания МИ5. |
And I was going to buy one to frame in reception. |
И я собирался купить еще одну для рамки в приемной. |
You can wait in reception area, or glass of water, or... |
Подождите в приемной, выпейте стакан воды... |
Someone is out in reception to see you. |
Там кое-кто в приемной хочет встретиться. |
Or you could've waited in reception for me to return. |
Или Вы бы могли подождать меня в приемной. |
Meanwhile a person at the reception section, pretending to mediate between officials and terrorists, joined the attackers. |
Тем временем находившийся в приемной посетитель, который делал вид, что выполняет роль посредника между сотрудниками и террористами, примкнул к нападающим. |
Attackers were trapped at the reception section as a result of the activation of the security system. |
После активации системы безопасности нападающие оказались замкнуты в приемной. |
There's someone down in reception wants to talk to you. |
В приемной кто-то хочет с вами поговорить. |
Standardization of reception hardware and data-processing software tools is an area where cooperative activities can play a major role. |
Стандартизация приемной аппаратуры и вспомогательных программ обработки данных является областью, в которой сотрудничество может играть важную роль. |
Legal consultation of young businessmen will be carried out directly in special reception where on constant basis skilled lawyers will be work. |
Юридическая консультация молодых предпринимателей напрямую будет осуществляться в специальной приемной, где на постоянной основе будут работать опытные юристы. |
You're expected in reception, Mr. Thurs by. |
Вас ждут в приемной, мистер Терсби. |
Mr and Mrs Delany are in reception. |
Мистер и миссис Делани в приемной. |
There's a fella been sitting in reception for nearly two hours. |
Там в приемной уже почти два часа сидит посетитель. |