So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. |
Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю. |
Realizing that, Derzhavin suggested to count the seven centuries starting from "collapse of the Roman control over Kiev-and-Danube region", i.e. |
Осознавая это, Державин тут же предложил считать семь столетий с момента «падения римского владычества в Киевско-Дунайском регионе», т.е. |
Realizing that he could not continue as Ion without losing his humanity, Kyle traveled to the recently restored Oa to recharge the Central Power Battery. |
Осознавая, что не может долго быть Ионом без потери своей человечности, Кайл отправился на Оа, чтобы зарядить Центральную Силовую Батарею. |
Realizing the gravity of the situation, Sfc. Zabitosky ordered his patrol to move to a landing zone for helicopter extraction while he covered their withdrawal with rifle fire and grenades. |
Осознавая серьёзность ситуации, сержант первого класса Забитоски приказал своим людям двигаться к посадочной площадке для эвакуации с помощью вертолётов и прикрывал отход группы огнём из винтовки и гранатами. |
Realizing the importance of UNIFIL's task and the relevance of the challenges it faces, we have worked from the beginning for prompt, consensus approval of the resolution. |
Осознавая значение задачи ВСООНЛ и актуальность стоящих перед ними сложных проблем, мы с самого начала старались добиться быстрого и единодушного утверждения этой резолюции. |
Realizing the tremendous opportunity that ICT provides, His Majesty's Government formulated its information technology policy in 2000, opening prospects for e-strategy, e-commerce, e-governance, e-education and other e-opportunities. |
Правительство Его Величества короля Непала, осознавая предоставляемые ИКТ колоссальные возможности, в 2000 году сформулировало свою политику в сфере информационных технологий, открыв перспективы для электронной стратегии, электронной коммерции, электронного управления, электронного просвещения и обучения и других кибернетических возможностей. |
Realizing the importance of this, and taking into account the socio-economic situation in the Republic at the beginning stages of reform, the Government of Uzbekistan has developed its own path of reform and progress, which incorporates the principles that provide social accord. |
Осознавая важность вышеназванного и принимая во внимание социально-экономическую ситуацию в Республике, правительство Узбекистана разработало свой собственную стратегию реформ и прогресса, объединив в ней принципы лежащие в основе общественного согласия. |
Realizing that human rights should first become an integral part of the culture of any society, we did not force the process of their universal acceptance; instead, we chose to gradually raise awareness about human rights among the population. |
Осознавая, что права человека - это часть культуры общества, мы не форсировали приобщение людей к ним, а выбрали путь последовательного распространения информации и знаний о правах человека. |
While cognizant of the serious tasks entrusted to him by the international community, his outstanding record of work and continuous effort for realizing the hopes of the international community assures us that the international community has placed its confidence in the right person. |
Осознавая серьезный характер задач, которые ставит перед ним международное сообщество, мы хотели бы отметить, что выдающиеся результаты его работы и прилагаемые им усилия по воплощению надежд международного сообщества являются залогом того, что международное сообщество оказало доверие достойному человеку. |
So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. |
Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю. |