Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Взаправду

Примеры в контексте "Real - Взаправду"

Примеры: Real - Взаправду
Make it look as real as you want. Покажи как будет выглядеть взаправду
It's like I'm skiing in real life. Как взаправду на лыжах катаешься.
This is real, Rex. Это взаправду, Рекс.
No, it was real. Нет, это взаправду было.
That was real, Harry. Да, все взаправду, Гарри.
I'll kill him for real. Я убью его взаправду.
No, this isn't real. Нет, это не взаправду.
It has to look real. That's all it is. Это должно выглядеть как взаправду.
Our babies was real. Ничего взаправду не делаем!
It wasn't real. Это было не взаправду.
This charity of his for real, then? Эта вся благотворительность взаправду?
This is real, Gem. Все взаправду, Джем.
But it's not real. Но это не взаправду.
It was fine, but, you know, once we started going, that was all real. Но когда мы роман закрутили, всё стало взаправду.
What was that? Was that real? А это что? Это взаправду?
As shocks go, this one's a real zaparoo. Шок прошел, а мы взаправду богаты!
So this ethical thing is for real, right? Так эта игра в мораль взаправду?
Okay, none of this is real and you're somebody who isn't afraid. Это всё не взаправду, и ты не боишься.
It's got to look real. Всё должно быть, как взаправду.
You know, maybe now you are really for real crazy. Может, теперь ты взаправду по-настоящему спятил.
How do I know that this is real and not just some magic trick? Откуда мне знать, существую я взаправду или это фокус?
This can't be real. Не верится, что это все взаправду.
But you are real, Всё взаправду, Честер.
It's for real... Этож взаправду, это реально...
That's all real? Они все взаправду существуют?