On September 26, Detective maria baez And detective daniel reagan confronted approximately |
26 сентября, детектив Мария Байез и детектив Дэниел Рэйган столкнулись с восемью вооруженными членами банды возле автомагазина, расположенного в границах 27-го участка. |
Loop in ADA Reagan. |
Поставь заместителя окружного прокурора Рэйган в известность. |
Like Bush or Reagan? |
Как Буш или Рэйган? |
Sister Mary, Frank Reagan. |
Сестра Мэри, Фрэнк Рэйган. |
You all right, Reagan? |
Ты живой там, Рэйган? |
Not now, Reagan. |
Не стоит, Рэйган. |
Get off me, Reagan! |
Отвали от меня, Рэйган! |
Screw you, Reagan. |
Да пошел ты, Рэйган. |
Ticktock, Danny Reagan. |
Время, Дэнни Рэйган. |
You still got it, Reagan. |
Ты отлично работаешь, Рэйган. |
Copy that, Ms. Reagan. |
Понял, мисс Рэйган. |
It's Erin Reagan! |
Это - Эрин Рэйган! |
Mr. Reagan. Mrs. Reagan. |
Мистер Рэйган, миссис Рэйган. |
Reagan, I got something. |
Рэйган, подойди-ка взгляни. |
Get some distance, Reagan. |
Рэйган, близко его не подпускай. |
Ms. Reagan, I was afraid. |
Я боялась, мисс Рэйган? |
My name is Linda Reagan. |
Меня зовут - Линда Рэйган. |
Alex, it's Erin Reagan. |
Алекс, это Эрин Рэйган. |
In your dreams, Reagan. |
Мечтай дальше, Рэйган. |
Officer Reagan, right this way. |
Офицер Рэйган, вам сюда. |
Detectives Reagan and Baez. |
Детективы Рэйган и Байез. |
Detectives Baez and Reagan. |
Детективы Байез и Рэйган. |
I'm doing this, Reagan. |
Я сделаю это, Рэйган. |
Captain, Commissioner Reagan is here. |
Капитан, комиссар Рэйган здесь. |
Thank you, Officer Reagan. |
Спасибо, офицер Рэйган. |