Commissioner Reagan, good to see you as always. |
Комиссар Рэйган, рад видеть вас как и всегда. |
Miss Reagan... I am not a heartless person, but Anthony is not well. |
Мисс Рэйган, я не бессердечный человек, но Энтони не совсем в порядке. |
Commissioner Reagan, you can watch through the glass. |
Комиссар Рэйган, вы можете смотреть через стекло. |
He needs medical attention, Officer Reagan. |
Ему нужен врач, офицер Рэйган. |
Valerie, Detectives Reagan and Baez. |
Валери, детективы Рэйган и Байез. |
You're so '70s, Reagan. |
Ты весь из 70-х, Рэйган. |
All right, Reagan, looks like it's just me and you. |
Хорошо, Рэйган, похоже, остались мы с тобой. |
I got no beef with you, Ms. Reagan. |
У меня с вами терок нет, мисс Рэйган. |
Police Commissioner Frank Reagan, the white knight... who's always talking about integrity, accountability. |
Комиссар полиции Фрэнк Рэйган, "белый рыцарь"... который всегда говорит о честности и ответственности. |
You're aware of the prior history here, Ms. Reagan. |
Вам же известно, что случилось прежде, мисс Рэйган. |
Unlike Manhattan, Miss Reagan, we don't have a hierarchy here. |
В отличие от Манхэттена, мисс Рэйган, здесь не действует иерархия. |
I am loathe to inconvenience the jury, Ms. Reagan. |
Мне не нравится доставлять неудобство жюри, мисс Рэйган. |
Commissioner Reagan's here to see you, sir. |
Пришел комиссар Рэйган, сэр, хочет вас увидеть. |
And that's because of you, A.D.A. Reagan. |
И всё это ваша вина, зампрокурора Рэйган. |
Reagan, cover the side entrance. |
Рэйган, ты на боковой вход. |
Ms. Reagan, I can't do this. |
Мисс Рэйган, я не могу этого сделать. |
You just keep earning your keep, Reagan. |
Ты, Рэйган, просто продолжай делать своё дело. |
Well, it is a much bigger world out there, Commissioner Reagan. |
Мир намного больше, чем они, комиссар Рэйган. |
In the 12th, Officer Reagan's precinct. |
В 12-м участке, где служит офицер Рэйган. |
Officer Reagan asked me to bring it to your attention that the perp had on him an NYPD courtesy card. |
Офицер Рэйган попросил меня обратить ваше внимание, что у задержанного была при себе карточка об услуге от полиции Нью-Йорка. |
This must be Ms. Reagan from the D.A.'s office. |
А это, должно быть, мисс Рэйган из прокуратуры. |
I'm not given to bluster, Ms. Reagan. |
Мисс Рэйган, я на этот блеф не поддамся. |
Please, Mr. Reagan, you've already done more than enough. |
Да ладно, мистер Рэйган, вы и так уже сделали больше, чем достаточно. |
Well, look at you, Reagan. |
Только глянь на себя, Рэйган. |
Reagan, I think he's right. |
Рэйган, думаю, он прав. |