It's Erin Reagan on Eight. |
Это Эрин Рэйган, восьмой этаж. |
She asked me to call Ms. Reagan, but she's in court. |
Она попросила меня позвонить мисс Рэйган, но та в суде. |
His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. |
Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган. |
Your Honor, all due respect to Ms. Reagan's rapping skills, we object. |
Ваша честь, при всем уважении, к рэпперскому мастерству мисс Рэйган, мы протестуем. |
Ms. Reagan, I don't disagree. |
Миссис Рэйган, я не отклоню протест. |
And for the record, the officer responsible is one Jamie Reagan. |
И для протокола, офицер, совершивший это, Джейми Рэйган. |
When an unarmed citizen went out a window with Danny Reagan standing behind him, we asked for accountability. |
Когда безоружный гражданин выпал из окна, а Дэнни Рэйган стоял позади него, мы потребовали ответственности перед законом. |
And Commissioner Reagan had his foot soldiers arrest Gerry for daring to speak the truth. |
И комиссар Рэйган заставил своих пешек арестовать Джерри за то, что тот посмел говорить правду. |
Commissioner Reagan must resign and take the rest of his corrupt kin with him. |
Комиссар Рэйган должен уйти в отставку и забрать с собой своих коррумпированных родственников. |
Frank Reagan coming to me hat in hand. |
Фрэнк Рэйган пришёл ко мне с протянутой рукой. |
I'll allow it for now, Ms. Reagan. |
Мисс Рэйган, я допущу эти показания. |
Marshal Morgan, I'm Erin Reagan... |
Маршал Морган, я Эрин Рэйган... |
I'm A.D.A. Erin Reagan. |
Я - заместитель окружного прокурора Эрин Рэйган. |
Reagan, I wish you were still at One PP. |
Рэйган, как я хочу, чтобы ты все еще был комиссаром. |
This is a nice place, Reagan. |
Хорошая у тебя квартирка, Рэйган. |
The online waters are already muddied, Ms. Reagan. |
Но Мисс Рэйган, онлайн джина уже выпустили из бутылки. |
That Frank Reagan let his ego cloud his judgment? |
В духе, что Фрэнк Рэйган позволил своему эго взять над собой верх? |
Reagan, all I have are bone fragments. |
Рэйган, всё что у нас есть, это фрагменты костей. |
Ask anyone in this house, Reagan. |
Рэйган, да все в участке знают, что это не так. |
Do you remember me, Officer Reagan? |
Ты меня помнишь, я - офицер Рэйган? |
Well, that's what friends do, Reagan. |
Ну, Рэйган, так себя друзья и ведут друг с другом. |
He's on a real spree. Reagan. |
Он вошел во вкус, Рэйган. |
How about 3:00 this afternoon, Mrs. Reagan? |
Как насчёт трёх часов дня сегодня, миссис Рэйган? |
I'm Officer Reagan, this is Officer Janko. |
Я офицер Рэйган, это офицер Джанко. |
Do we have a deal, Mr. Reagan? |
Так мы договорились, мистер Рэйган? |