They're reading books underneath the tree. |
Они читаю книжки, сидя под деревом. |
Taharlev: "I am reading the holy texts with secular eyes". |
Тахарлев говорит: «Я читаю Священные тексты светским взглядом». |
I now only sin when reading. |
Теперь я уже грешу только когда читаю. |
I'm not reading it to annoy you. |
Я читаю её не для того, чтобы досаждать тебе. |
No. They're only reading glasses. |
Нет, я в них только читаю. |
But I'm good at reading people. |
А вот я хорошо читаю людей. |
Thanks, but I've been reading up on the five stages of grief. |
Спасибо, но я сейчас читаю о пяти этапах скорби. |
TO GUIDO < I was just reading your book. |
Я как раз читаю твою книгу. |
So I'm just reading your file here. |
Извините, я просто читаю ваш файл здесь. |
I'm just reading what's on a will. |
Я просто читаю то, что есть в завещании. |
But I told him I'm still reading it. |
Но ему сказал, что всё еще читаю её... |
I haven't done much reading lately with all that's been going on. |
В последнее время я мало читаю, из-за всего происходящего. |
Yes, I am reading it right now. |
Да, я читаю это прямо сейчас. |
I was just... reading a sad story. |
Я тут просто... читаю печальную историю. |
I'm just reading what it says. |
Я просто читаю, что написано. |
I am not reading this periodical for my own amusement, you know. |
Знаешь, я читаю это не ради своего развлечения. |
I've been reading up on starships, but they have one luxury not mentioned in the manuals. |
Я читаю о межзвездных кораблях, но об одном удовольствии не говорится ни в одной инструкции. |
I'm... I'm literally reading your column right now. |
Я прямо сейчас читаю вашу колонку. |
I was reading under a tree, and suddenly... |
Я сижу под деревом, читаю, и вдруг... |
I'm in the middle of reading something. |
Что? Я тут кое-что читаю. |
I've been reading it with great interest. |
Я читаю ее с большим интересом. |
I'm just reading. like you told me. |
Я читаю, как ты велела. |
No. I'm up reading Infinite Jest. |
Нет, я читаю Бесконечную Шутку. |
I've been reading it for comfort nearly every day. |
Я читаю ее почти каждый день. |
I mean, not just reading the news, but the inside stuff... |
Я имею в виду не только то, как я читаю новости, но и закулисные моменты... |