| Leave a numberwhere I can reach you. | Оставьте номер, по которому я смогу вас найти. |
| But it says where I can reach him. | Но в нем написано, где я могу его найти. |
| You can reach me at Louise's. | Буду нужна, ты можешь найти меня у Лиз. |
| I can reach him if it's an emergency. | Я могу найти его, если это неотложно. |
| We drove up when we couldn't reach you on the phone. | Мы выехали, когда не смогли найти Вас по телефону. |
| You can reach him at the Arcanum Club. | Можешь найти его в клубе Аркан. |
| Well, we're going to need a number where we can reach her. | Чтож, нам нужен номер по которому ее можно найти. |
| I was trying to call you or Mom, but l couldn't reach anybody. | Я пыталась позвонить тебе или маме, но не могла вас найти. |
| No, and I can't reach him. | Нет, и я не могу найти его. |
| So I told him that he could reach you there this evening. | Так что я сказала ему, что он сможет найти тебя там сегодня вечером. |
| Andorra urges all those parties involved in the six-party talks to resume their dialogue and reach a solution acceptable to all. | Андорра настоятельно призывает все стороны, участвующие в шестисторонних переговорах, возобновить диалог и найти приемлемое для всех решение. |
| I can't reach the guy who owes me. | Я не могу найти человека, который должен мне деньги. |
| You just cannot reach her at the moment. | Ты просто не можеш ее найти. |
| Andrews... was the only neurologist I could reach. | Эндрю... был единственным невроголом которого я мог найти. |
| I can't reach my driver. | Я не могу найти своего водителя. |
| Achieving peace requires much more than convincing the parties to sit at the negotiating table and reach compromises. | Чтобы достичь мир, требуется не просто убедить стороны сесть за стол переговоров и найти компромисс. |
| He can reach us here or at the numbers on these cards. | Он может найти нас вот по этому номеру. |
| Or it could mean he needs help and he can't reach me. | Либо это означает, что ему нужна помочь и он не может меня найти. |
| My hotel, all the numbers where he can reach me. | Мой отель, номера по которым он может найти меня. |
| If not, don't try and reach me. | Если нет, не пытайся найти меня. |
| Whatever it is, it can't reach us here. | Чтобы это ни было, оно может найти нас здесь. |
| If you need anything or have questions, you can reach me at the bank. | Если вам что-то надо будет или у вас будут вопросы, вы всегда можете найти меня в банке. |
| There's a number where you can reach me in case something comes up. | Вот номер по которому вы можете найти меня, если что-нибудь новое всплывёт. |
| Nobody can reach Wilkenson, he hasn't been in his office in three days. | Никто не может найти Вилкенсона, он не был в офисе три дня. |
| Because I couldn't reach you. | Потому что не могла тебя найти. |