Английский - русский
Перевод слова Rated
Вариант перевода Оценку

Примеры в контексте "Rated - Оценку"

Примеры: Rated - Оценку
As far as the leader is concerned, all team members rated his guidance and leadership very highly. Что касается руководителя, то все члены группы дали весьма высокую оценку его работе на этом посту.
The outcome of in-depth evaluations was, generally, positively rated. В целом итоги углубленных оценок получили позитивную оценку.
The overall usefulness was also rated "3" or higher. Общая полезность получила также оценку "3" и выше.
The projects we have implemented in the region have been highly rated by the European Commission. Проекты, которые мы осуществляли в этом регионе, получили высокую оценку Европейской комиссии.
The handbook was so highly rated that it is currently being updated for future distribution. Указанное пособие получило столь высокую оценку, что в настоящее время готовится его обновленный вариант для распространения в будущем.
The remaining consultants were rated as "satisfactory". Остальные консультанты получили оценку «удовлетворительно».
Almost 70 per cent of managers with an opinion on the subject rated the overall effectiveness of the programme negatively. Почти 70 процентов руководителей, высказавших свое мнение по этому вопросу, дали отрицательную оценку общей эффективности этой программы.
Gaming website IGN rated it 9.4 and awarded an "Editor's Choice Award", calling the game a "must buy" for RPG fans. Сайт IGN поставил сборнику оценку 9,4, а также наградил Chronicles титулом Выбор команды сайта (англ. Editors' Choice Award), назвав «обязательной покупкой» для всех любителей RPG.
The more highly rated services provided by public institutions are those that are specific in character such as participating in trade fairs and obtaining foreign standards. Среди услуг, оказываемых государственными учреждениями, наиболее высокую оценку получили услуги конкретного характера, например участие в торговых ярмарках и получение информации о стандартах в других странах.
Importantly, the mission's impartiality and general treatment of civilians was highly rated, with 79 per cent responding that UNOCI was impartial. Важно то, что беспристрастность миссии и то, как она в целом обращается с мирными жителями, получили высокую оценку: 79 процентов респондентов назвали ОООНКИ беспристрастной.
Observing that only a few internal audit engagements were rated "satisfactory", delegations encouraged UNFPA to address the issues and asked to hear the reflections of the Director, DOS. Отметив, что лишь несколько внутренних ревизионных проверок получили оценку "удовлетворительно", делегации рекомендовали ЮНФПА решить эти вопросы и попросили директора Отдела служб надзора высказать свои соображения.
I was to repeat to the officer that I was rated C. Я пытался обжаловать мою оценку у офицера.
When chief procurement officers at field missions and offices away from Headquarters were asked a similar question, 40 per cent rated the usefulness of the acquisition plan as poor or very poor. При ответе на аналогичный вопрос 40 процентов старших сотрудников по закупкам полевых миссий и периферийных отделений дали низкую или очень низкую оценку планам закупок.
The most relevant to the work for this group of countries is the publication, "Action Plan for Energy-Efficient Housing in the UNECE Region", followed by the equally rated publications "Green homes" and""Guidelines on Social Housing: Principles and Examples". Наиболее полезной в работе для данной группы стран является публикация "План действий по созданию энергоэффективного жилищного хозяйства в регионе ЕЭК ООН", за которой следуют получившие одинаковую оценку публикации "Зеленые дома" и "Руководящие принципы в области социального жилья: принципы и примеры".
ADinf32 was reviewed and rated by. ADinf32 включен в обзор и получил наивысшую оценку на популярном американском сервере.
If programme effectiveness is rated low, so should its impact. Если эффективность программы оценивается как низкая, то такую же оценку должно получать и воздействие.
All team members rated the ToS leadership highly. Все члены группы дали высокую оценку руководству ГС.
To date, more than 400 actors have completed the course and rated it highly. На сегодняшний день этот курс закончило более 400 участников, которые дали ему высокую оценку.
I'd say you don't like to be rated. Вы не любите, когда вам дают оценку.
Percentage of country programme evaluations rated at least "good" Процентная доля страновых программ, получивших оценку как минимум «хорошо»
They highly rated the Exchange, unanimously recommending that it become a mandatory learning event. Они дали форуму высокую оценку, единодушно рекомендовав превратить его в обязательное учебное мероприятие.
All 17 advisory missions were rated "good" or better in evaluation feedback. Оценку не ниже «хорошо» получили все 17 консультативных миссий.
Regular desk reviews showed that country offices rated unsatisfactory had made important progress in the implementation of recommendations as of 31 March 2009. Как показали регулярно проводимые аналитические обзоры, по состоянию на 31 марта 2009 года страновые отделения, получившие оценку неудовлетворительно», добились важного прогресса в осуществлении рекомендаций.
Offices rated as deficient declined from the prior year - six in 2002 versus ten in 2001. По сравнению с предыдущим годом количество отделений, получивших неудовлетворительную оценку, уменьшилось: шесть в 2002 году и десять в 2001 году.
Overall, participants rated the Forum as slightly below average. В целом участники дали Форуму оценку чуть ниже средней.