Each element is rated on a five-point scale presented in table 1. |
Каждый элемент оценивается по пятибалльной шкале, указанной в таблице 1. |
First, the project is rated to meet the organizational objectives. |
Во-первых, оценивается соответствие проекта организационным целям. |
The contractor's performance is rated as outstanding, very good, satisfactory or unsatisfactory. |
Исполнение контракта подрядчиком оценивается как отличное, очень хорошее, удовлетворительное или неудовлетворительное. |
The economy is rated in 2009 as the least free in Asia (tied with North Korea). |
Экономика по-прежнему оценивается как одна из наименее свободных в Азии (наряду с Северной Кореей). |
Hence the situation developed where the large majority of staff were rated above average, and the performance appraisal and rating system lost credibility. |
В результате этого сложилось положение, при котором деятельность значительного большинства сотрудников оценивается выше среднего, и сотрудники теряют доверие к системе служебной аттестации и оценки. |
Performance is rated according to target achievement rates for each project reporting under a specific SRF outcome indicator. |
Эффективность работы оценивается исходя из степени достижения целей по каждому проекту, по которому представляется отчетность, на основании конкретного показателя результатов ОСР. |
Performance of specific functions is rated in a manner comparable to the member survey, but with slightly higher assessments. |
Выполнение конкретных функций оценивается примерно так же, как и в рамках обследования членов Совета, но с несколько более высокими оценками. |
The intensity of discriminating behavior and the dissemination of stereotypes are also rated on the Rating Form. |
В формуляре также оценивается степень агрессивности дискриминирующего поведения и распространения стереотипов. |
Collaboration is also generally rated negatively. |
Уровень взаимодействия также в целом оценивается негативно. |
Medical services are rated favourably, but the growing demand for field-based services presents challenges |
Медицинское обслуживание оценивается положительно, но растущий спрос на услуги на местах создает определенные трудности |
The OHRM help desk that provides support for Galaxy and IMIS, including the issuance of index numbers, is rated even less favourably. |
Служба помощи УЛР, оказывающая поддержку «Гэлакси» и ИМИС, включая выпуск индексов, оценивается еще хуже. |
Players can choose their alter ego from a pool of characters, each with his or her own sled rated in five areas: top speed, acceleration, handling, stability and tricks. |
Игроки могут выбирать свое альтер-эго из пула персонажей, каждый со своими собственными умениями оценивается в пяти областях: максимальная скорость, ускорение, управление, устойчивость и трюки. |
Rate My Ride - Similar to the in-game aspect, players can see how their vehicle as been rated and have the ability to rate others online via pictures uploaded. |
Rate My Ride - Подобно игровому аспекту, игроки могут видеть, как оценивается их транспортное средство, и могут оценивать других в режиме онлайн по загруженным изображениям. |
Each audit observation is rated to highlight the degree of the threat it poses to the achievement of the office's objectives in the audited area. |
Каждое замечание ревизоров оценивается по значимости для указания на степень риска, с которым сопряжено выполнение задач представительства в ставшей объектом проверки области. |
The Security Council Subsidiary Organs Branch is also rated highly overall, but with some variation as between the committees which the Branch supports. |
Сектор вспомогательных органов Совета Безопасности также оценивается в целом высоко, хотя и с некоторыми вариациями между различными комитетами, которым оказывает поддержку Сектор. |
The track is still rated as heavy, but with the great weather we have at the moment, there's a chance that the track will dry up, and an upgrade is on the cards later in the... |
Трасса пока еще оценивается как тяжелая, но при той великолепной погоде, что стоит сейчас, есть шанс, что она подсохнет, и программа скачек обновится потом... |
Staff morale is rated as high by only 2 of 15 staff survey respondents; 10 rate it average and 2 rate it low or very low. |
Моральный настрой сотрудников оценивается высоко лишь двумя из 15 респондентов в рамках обследования персонала; 10 сотрудников оценивают его как средний, а два - как низкий или очень низкий. |
Available information is usually rated "good but with many gaps" for the vast majority of areas. "Poor" information is common in four areas - poverty, biotechnology, solid wastes, and radioactive wastes. |
Имеющаяся информация по большинству областей обычно оценивается как "хорошая, но со многими пробелами". "Плохой" информация, как правило, признается по четырем областям - нищета, биотехнология, твердые отходы и радиоактивные отходы. |
The potential for geothermal energy in Russia is also very high rated at more than 3000 MWe while geothermal accounts for some 200 MWe at present ranking Russia among the highest users of this energy source. |
Потенциал геотермальной энергии в России также очень велик и оценивается более чем в З 000 МВтэ, при этом объем выработки геотермальной энергии составляет примерно 200 МВтэ, благодаря чему Россия в настоящее время входит в число крупнейших пользователей этим источником энергии. |
The differentiation of performance has improved over the past five years, with 50 per cent of the staff being rated as fully meeting performance expectations and approximately 10 per cent of staff receiving the highest rating. |
За последние пять лет распределение оценок за работу улучшилось, при этом работа 50 процентов сотрудников оценивается как полностью соответствующая ожиданиям, а приблизительно 10 процентов сотрудников получают наивысшую оценку. |
Even though down from last year's finale, AGT notably rated higher than the 23rd-season premiere of CBS's hit reality series Survivor: South Pacific. |
Хотя по сравнением с финалом прошлого года, "В Америке есть таланты" в частности оценивается выше, чем премьера 23 сезона хитового реалити-шоу "Survivor: South Pacific" ("Оставшийся в живых: южная часть Тихого Океана") канала CBS. |
The contribution of Iteca Osiyo's exhibitions to the development of national primary industries is rated highly by the Government of Tajikistan, which is an official supporter of the company's exhibitions. |
Вклад выставок Itesa-Osiyo в развитие базовых отраслей экономики Таджикистана, высоко оценивается Правительством страны, которое оказывает официальную поддержку выставкам компании. |
If programme effectiveness is rated low, so should its impact. |
Если эффективность программы оценивается как низкая, то такую же оценку должно получать и воздействие. |
Water quality in the river is rated good to excellent, with better quality upstream than downstream. |
Качество питьевой воды в реке оценивается как очень хорошее, особенно в верхнем течении. |
Burundi is one of only four countries in the world whose hunger levels are rated "extremely alarming" by the Institute. |
Бурунди входит в число тех четырех стран мира, в которых уровень голода оценивается этим институтом как «крайне тревожный». |