Английский - русский
Перевод слова Rated
Вариант перевода Номинальной

Примеры в контексте "Rated - Номинальной"

Примеры: Rated - Номинальной
The vehicle test mass shall be calculated as function of the system rated power (as declared by the manufacturer) in accordance with equation 116. Испытательную массу транспортного средства рассчитывают как функцию номинальной мощности системы (заявленной изготовителем) с использованием уравнения 116.
This was enabled by introducing vehicle parameters as a function of hybrid rated power. Это было сделано с помощью введения параметров транспортного средства в качестве производной от номинальной мощности гибридной системы.
For other engine types rated net power shall be used. 5.4.2 Для других типов двигателей используется показатель номинальной мощности.
Combustion installations with a rated thermal input exceeding 50 MW; с) установки для сжигания с номинальной тепловой мощностью более 50 Мвт;
Each cell shall be forced discharged for a time interval equal to its rated capacity divided by the initial test current. Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени, равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток.
The world's largest geothermal power installation is The Geysers in California, with a rated capacity of 750 MW. Крупнейшей в мире геотермальной установкой является установка на гейзерах в Калифорнии с номинальной мощностью 750 МВт.
A fuel cell cartridge filled to rated capacity with hydrogen shall be subjected to a fire engulfment test. Кассета топливных элементов, заполненная водородом до ее номинальной вместимости, должна быть подвергнута испытанию на огнестойкость.
In addition, the pilot plan operated at its rated capacity, and metal recovery showed significant improvement. Кроме того, экспериментальная установка функционирует на номинальной мощности, и показатели извлечения металлов существенно улучшились.
The restrictions are to be set at rated speed and full load. Ограничения устанавливаются при номинальной частоте вращения и полной нагрузке.
In all conditions, the rated engine speed shall not be exceeded while the reference point of the vehicle is in the measurement zone. При любых условиях не допускается превышение номинальной частоты вращения двигателя при нахождении контрольной точки транспортного средства в зоне измерения.
The cylinder is to be used with its rated capacity and the cylinder or gas cartridge pressurized with propellant gas to the normal operating pressure. Баллон должен использоваться с учетом его номинальной мощности, а вытесняющий газ должен находиться в баллоне или газовом картридже под нормальным рабочим давлением.
(b) Followed by up to 50 minutes at no more than 40 per cent of rated load. 2.3.2.2.3. Ь) затем до 50 минут с нагрузкой не более чем 40% от номинальной.
The product of the rated average output power and the maximum operating frequency of more than 0.2; произведение номинальной средней выходной мощности на максимальную рабочую частоту более 0,2;
maximum 1 per cent of rated speed не более 1% номинальной частоты вращения
+- 1 per cent of rated speed +- 1% номинальной частоты вращения
+-1 % of rated speed +-1% номинальной частоты вращения
If the rated engine speed is exceeded in a gear before the vehicle passes BB', the next higher gear shall be used. Если до пересечения транспортным средством линии ВВ' наблюдается превышение номинальной частоты вращения двигателя при выбранной передаче, то следует использовать следующую более высокую передачу.
NOTE: The following IEC standards provide guidance and methodology for determining the rated capacity: ПРИМЕЧАНИЕ: Для определения номинальной мощности используются следующие стандарты и методология МЭК:
(c) The minimum stabilized running for each command value shall be at least 3 seconds up to the rated power conditions. с) минимальный стабилизированный прогон по каждому из значений команд составляет как минимум З секунды до достижения номинальной мощности;
During measurement, the recorded propulsion power demand for each vehicle was normalized to its engine rated power and combined to the WHVC normalized power time curve. В ходе проведения измерений зафиксированное значение потребления тяговой мощности для каждого транспортного средства было нормализовано к номинальной мощности его двигателя и наложено на нормализованный график распределения мощности по времени ВСЦТС.
Since WHTC, vehicle parameter and WHVC road gradients depend on rated power, the error caused by the fixed slope follows. Поскольку ВСПЦ, параметры транспортного средства и значения уклона дороги в контексте ВСЦТС зависят от номинальной мощности, при применении фиксированного значения уклона возникает погрешность.
Recommended limit values for dust emissions released from boilers and process heaters with a rated thermal input of 100 kWth - 1 MWth. Рекомендуемые предельные значения выбросов пыли из котлов и промышленных нагревателей с номинальной тепловой мощностью 100 кВтт - 1 МВтт
The WLTP vehicle classification is based on the power to mass ratio (PMR), i.e. the ratio between rated power and kerb mass. Классификация транспортных средств ВПИМ основана на удельной мощности на единицу массы (УММ), т.е. на соотношении между номинальной мощностью и массой в снаряженном состоянии.
The voltage shall be adjusted so as to supply a wattage 15 per cent higher than the rated wattage specified in this Regulation for the type(s) of SB headlamp(s) concerned is obtained. Напряжение регулируется таким образом, чтобы величина нагрузки в ваттах была на 15% больше номинальной мощности, указанной в настоящих Правилах для соответствующего типа фар "SB".
Darunta Dam was constructed by Soviet Union (USSR) companies in 1964 and its power station contains three vertical Kaplan turbines (six-blade propeller) with a rated output of 3.85 MW each. Плотина Дарунта была построена Советским Союзом (СССР) в 1964 году и его электростанция содержит три вертикальных поворотно-лопастных турбин (шести-лопастной пропеллер) с номинальной мощностью 3,85 МВт каждый.