Примеры в контексте "Rash - Сыпь"

Примеры: Rash - Сыпь
There's not an even distribution of heat and we haven't even checked to see if you get a rash. В них даже нет простого источника распространения тепла, а мы даже еще не проверили, не появилась ли у тебя сыпь.
How come the filth are all over us like a rash? Как так вышло, что мусора вокруг нас как сыпь?
He is burning up, and he is got a rash. Он весь горит и у него сыпь.
I have a minor rash due to a food allergy not at all related to the stress of the trial. Небольшая сыпь из-за пищевой аллергии, со стрессом из-за суда это никак не связано.
Maybe that wasn't just a rash on cotton candy man. Может это была не просто сыпь у продавца сладкой ваты?
she might look at that rash of yours. FRASIER: она заодно глянет на твою сыпь.
Would you rub cream on my rash? - (Phone) Ты не нанесешь мне крем на сыпь?
Celia, if I get a rash, it could get infected, and my body can't fight off infection right now. Селия, если у меня появится сыпь, это может стать заразным, а мое тело сейчас не может справиться с инфекцией.
Yes, but you see, How to reduce the rash Manaki? Да, но ты видел, как уменьшилась сыпь у Манаки?
April, did you know you have a little rash on your shoulder blade? Эйприл, ты знаешь, что у тебя небольшая сыпь на лопатке?
So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your coworkers? Итак, что вызывает сыпь, отказ печени, тромбы, и неконтролируемое желание стучать на своих коллег?
The same kind that Stella was eating before Joe's rash cleared up? Это тот же, который Стелла ела, до того, как у Джо появилась сыпь?
And now you're wearing it again, and his rash is back? А теперь, когда ты опять им пользуешься, его сыпь вернулась?
Is this rash a side effect of the witchy acid trip he's on? Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял?
Look, I searched "rash," then it took me down some wormhole of related symptoms, and then eventually, I ended up on a page that said I had cancer. Смотри, я набрал в поиск "сыпь", тогда меня приглушили целой прорвой связанных симптомов, пока наконец я не попал на страницу, где говорилось, что у меня рак.
Thankfully, in a few minutes, I saw the signature hive-like rash appear on my legs, К счастью, через несколько минут я заметила сыпь у себя на ногах.
You can barely see your rash anymore, or your skin, or anything behind you. Сыпь едва видно, как и твою кожу, или то, что позади тебя. Пап, ты там?
The political motivation to not approve parecoxib was further supported by a 2017 pooled analysis of safety data in 28 published studies, which showed after 69,567,300 units of parecoxib, skin rash and cardiac complications were minimal, if at all, different from placebo. Политическая мотивация не одобрять парекоксиба была дополнительно поддержана объединенным анализом данных о безопасности в 2017 году в 28 опубликованных исследованиях, которые показали, что после 69567300 единиц парекоксиба, кожная сыпь и сердечные осложнения были минимальными, если вообще не отличались от плацебо.
Do you have any idea how you may have gotten this rash? Как думаете, где вы могли подхватить эту сыпь?
So what if the rash isn't just a rash, what if it's an infection? А что если эта сыпь не просто сыпь? Вдруг это инфекция?
it would help if we could precisely identify the rash. Хорошо было бы понять, что за сыпь.
40% of lyme patients don't develop a rash, and a bite is easy to miss. у 40% пациентов с болезнью Лайма не развивается сыпь. и укус легко упустить.
So I talked to the nurse and she said she didn't think the rash was related to his injuries. Так что я поговорила с медсестрой и она сказала, что не думает, что сыпь связана с его травмами.
What if you saw the rash in the ambulance, or when we were putting her on bypass? Что если ты заметил сыпь в скорой, или когда её подключали к аппарату?
Isn't it odd that Mrs Batch didn't mention her husband's rash? Разве не странно, что мисси Бач ничего не сказала нам про сыпь?