Maybe he finally does have a rash. |
Может, у него всё-таки сыпь. |
She has a rash all over her body. |
У неё сыпь по всему телу. |
It's a good thing you stuck around long enough To see his rash. |
Хорошо, что вы задержались и успели заметить его сыпь. |
A lupus could cause lung scarring and a rash. |
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. |
Exhaustion and paranoia and a-a strange, circular rash. |
Истощение, паранойя и странная, кольцевая сыпь. |
I think this rash is spreading. |
Мне кажется, эта сыпь увеличивается. |
If she gets a rash, I... I will kill you. |
Если у неё появится сыпь, я... я убью тебя. |
Maybe it's not a rash at all. |
А может, это и не сыпь. |
It would explain the rash, but nothing else. |
Осложнение объяснило бы сыпь. но ничего больше. |
Yes... sore throat, skin rash, and no explanation. |
Да... фарингит, сыпь на коже и ни какой видимой причины. |
And I got this nasty rash... |
И Я получил эту противную сыпь... |
We'll go to the doctor and get your rash all better. |
Мы пойдем к доктору и вылечим твою сыпь. |
I can't wait until I get a rash. |
Не могу дождаться, пока у меня появится сыпь. |
The rash came first, caused the pneumonia. |
Сначала была сыпь, вызвала пневмонию. |
There's all these weird diseases that can cause a rash. |
Существуют все эти странные заболевания, которые могут вызвать сыпь. |
I notice you have a rash on your neck. |
Я заметил, что у вас сыпь на шее. |
I think he picked up some kind of rash from that ball pit. |
Подцепил какую-то сыпь в игровой комнате. |
I do have a little rash. |
У меня действительно есть небольшая сыпь. |
A rash may appear, the mouth and throat both become extremely dry. |
Может появиться сыпь, появляется сильная сухость во рту и в горле. |
I explained that he showed symptoms of plague, high fever, rash. |
Я сказал ему, что у его сына проявились симптомы чумы, высокая температуры, сыпь. |
And then I had a weird rash from someone's perfume. |
Ещё была странная сыпь от чьих-то духов. |
Honey, I think that rash is back. |
Дорогая, я думаю что сыпь вернулась. |
Don't even show her the rash. |
Даже не показывай ей эту сыпь. |
He always forgets this and then he'll never stop complaining about his rash. |
Он всегда это забывает и поэтому никогда не перестанет жаловаться на свою сыпь. |
Lin, please stop describing your rash. |
Лин, пожалуйста, прекрати описывать свою сыпь. |