| It's weird, she has these night sweats and swollen glands and this weird rash | Вообще странно, её ночью потом обливает, и гланды распухли, и эта жуткая сыпь |
| What? ls it a rash, or is it the chicken pox? | Что? Это сыпь или ветрянка? |
| Rash under the arm means it's not smallpox. | Сыпь под рукой, говорит о том, что это не оспа. |
| Rash, fever, anemia, paralysis. | Сыпь, жар, анемия, паралич. |
| Rash onset typically occurs within two weeks of exposure. | Сыпь обычно появляется в течение двух недель после заражения. |
| Rash in the poultice, as a cause "irritation of the drug," "irritation of adhesive," "heat damage caused by the seal," "sweat" as possible. | Сыпь в припарка, а причиной "раздражения наркотиков", "раздражение клея", "тепло ущерб, причиненный печать", "потом", как это возможно. |
| A rash appeared on his face. | Сыпь появилась на его лице. |
| I got a rash on my leg. | У меня сыпь на ноге. |
| Let's go look at that rash. | Пойдем посмотрим на сыпь. |
| The rash is... also incredibly contagious. | Сыпь... тоже очень заразная. |
| And I had a rash that lasted for, like, seven years. | Сыпь от них не проходила целых семь лет! |
| Diaper rash or something. | Сыпь у ребенка или что-то такое. |
| I get this rash at least once a week. | У меня часто появляется сыпь. |
| You're giving me a rash? | Ты мне сыпь притащила? |
| It's just a rash. Rash? | Сыпь? О чем ты говоришь? |
| It's a life-threatening rash. | Эта сыпь угрожает моей жизни. |
| The rash is getting worse, isn't it? | Твоя сыпь становится всё больше? |
| It's definitely a rash. | А это определенно сыпь. |
| The rash is in my head? | Сыпь - в моей голове? |
| There's a rash under your daughter's arm. | У нее сыпь в подмышке. |
| It's just a regular rash. | Это всего лишь обычная сыпь. |
| Or your nasty little rash down there. | Или ваша неприятая сыпь. |
| So, did you see the rash? | Ну что, видела сыпь? |
| Would you check out this rash? | Можешь посмотреть на эту сыпь? |
| Best guess, stress rash. | Лучшая догадка, сыпь от стресса. |