| Two hours before the rash came back. | За два часа до того, как вернулась сыпь. |
| But widespread petechial rash, nervous system involvement... | Но петехиальная сыпь по всему телу, поражение нервной системы... |
| That rash and sweating, fever, nausea. | У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. |
| I'm going to get a serious rash if I stay in these wet trousers. | У меня будет ужасная сыпь, если останусь тут в мокрых штанах. |
| The rash isn't supposed to appear until the final stage. | Сыпь не должна возникать до финальной стадии. |
| She still has the rash and joint pain she came in with. | У нее все еще есть сыпь и боли в суставах, с которыми она пришла. |
| She's starting to run a fever, and the rash is spreading. | У нее начинается жар, а сыпь распространяется. |
| One of the kids, the Hausen baby, had a skin rash. | У одного из детей, ребенока Хансенов, была кожная сыпь. |
| Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly. | Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным. |
| Well, anything can cause a rash. | Ну, сыпь может быть вызвана чем угодно. |
| He doesn't fit the criteria, and the rash is quite different. | Он не подходит по критериям, и эта сыпь абсолютно иная. |
| It would explain the fever and the rash. | Это бы объяснило лихорадку и сыпь. |
| There are people who separation causes a rash. | Есть люди, для которых прощание вызывает сыпь. |
| Syncope, a very strange rash, pale, insidious onset in a guy who travels a lot. | Обморок, очень странная сыпь, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует. |
| It's a rash caused by the hemorrhaging of small blood vessels. | Это сыпь, вызванная кровоизлиянием из мелких сосудов. |
| That's a simple rash. It's not a flesh-eating bacteria. | Это обычная сыпь, а не поедающая плоть бактерия. |
| He is getting a rash. Everywhere. | У него будет сыпь, везде. |
| I need to get a better look at your rash. | Мне нужно получше осмотреть твою сыпь. |
| Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit. | Твой разум устроил тебе сыпь, светобоязнь и тошноту. |
| We believe the rash under Julie's armpit is actually petechial spots. | Мы уверены, что сыпь у Джулии в подмышке это петехиальные пятна. |
| The neuro symptoms and the rash were both signs of an underlying disease. | Неврологические симптомы и сыпь - оба были признаками основного заболевания. |
| Lungs, rash, and now excessive RR variability. | Лёгкие, сыпь, а теперь изменения сердечного ритма. |
| There are dozens of other things this rash could indicate. | Эта сыпь может указывать на десятки других болезней. |
| Of course, my aunt's rash was on her arm. | О, конечно, у моей тети сыпь была на руке. |
| Rheumatic fever would explain the skin rash. | Приступ ревматизма мог вызвать кожную сыпь. |