| It was just a rash. | Это была всего лишь сыпь. |
| That's a rash, babe. | Это сыпь, малыш. |
| It's a rash, it's not a preexisting condition. | Это сыпь, не хроническое. |
| It's this hideous rash. | Да вот эта гадкая сыпь. |
| And Ginnie has a rash. | А у Джинни сыпь. |
| The rash is back, Michael. | Сыпь вернулась, Майкл. |
| ºMy rash is back. ± | "Моя сыпь вернулась." |
| And what about the rash? | А что это за сыпь? |
| See that rash on her leg? | Видишь сыпь на ее ноге? |
| It's only a rash. | Это ведь только сыпь... |
| And when did your rash first appear? | И когда появилась сыпь? |
| I still have the rash. | У меня все еще та сыпь. |
| You've got a huge rash. | У тебя везде сыпь. |
| I am starting to get that rash again. | У меня снова начинается сыпь. |
| It could just be a rash. | Возможно, просто сыпь. |
| May I see it... the rash? | Могу я увидеть, сыпь? |
| ~ And you're covered in a rash! | И у тебя сыпь! |
| The rash from the sushi is real bad! | Суши вызвали жуткую сыпь! |
| Gives me a rash. | У меня сыпь от него. |
| How's that rash? | Как там ваша сыпь? |
| They are destroying drizzle scratching the rash to me was a wide range of bitterness, the fear of self 思I知Rimashita. | Они разрушают дождь царапает сыпь мне было широкий диапазон горечь, страх самоуправления 思 я 知 RIMASHITA. |
| Systemic lupus complicated by a CNS vasculitis would explain the rash, fever, ascites... | Системная волчанка, осложнённая менингитом, объясняет сыпь, жар, асцит... |
| Pseudomonas would present as an armpit rash. | Из-за синегнойной пневмонии в подмышках была бы сыпь. |
| Makes the Ebola virus look like a skin rash. | По сравнению с ним вирус Эбола будет выглядет как простая сыпь. |
| Every time that I go to a formal event, I end up with a rash the size of Lake Michigan. | После каждого мероприятия у меня сыпь размером с озеро Мичиган. |