Английский - русский
Перевод слова Random
Вариант перевода Случайный

Примеры в контексте "Random - Случайный"

Примеры: Random - Случайный
So in the end, you do not really finish reading the entire story or 'novel' you go through random pages and try piecing the story together yourself. В конечном итоге читатель по-настоящему не может завершить чтение целой истории или новеллы, ведь по ходу чтения он пробираемся сквозь случайный набор историй и страниц и пытается выстроить рассказ самостоятельно.
Fifth century BC Athenian democracy developed out of a notion of isonomia (equality of political rights), and random selection was a principal way of achieving this fairness. В пятом век до н. э. афинская демократия развилась из понятия isonomia «(равенство политических прав), и случайный выбор был главным способом достижения этой справедливости.
you could do that, but that would require me speaking to him, which I no longer do. plus, hearing he's a daddy from some random doctor might not go over real well. вы можите позвонить ему, но меня не интересует разговор с ним, очень давно послушайте, его отец, случайный доктор
In DIT, the evolution and maintenance of cultures is described by five major mechanisms: natural selection of cultural variants, random variation, cultural drift, guided variation and transmission bias. Теория двойной наследственности описывает культурную эволюцию, используя пять основных механизмов: естественный отбор культурных вариантов, случайный выбор, культурный дрейф, управляемый выбор и погрешность выбора.
Random access brain impulse triggers. Случайный доступ к мозговому импульсу
It takes constant expected time per search, insertion, or deletion when implemented using a random hash function, a 5-independent hash function, or tabulation hashing. Среднее ожидаемое время поиска у метода является константой, то же самое верно для вставки и удаления, если в имплементации используется случайный выбор хеш-функции, 5-независимое хеширование, или табличное хеширование.
So that inspired me to think about, well, what if I try to use this idea in order, not to detect random texts from texts with meaning, but rather detect the fact that there is meaning in the biomolecules that make up life. И это сподвигает меня считать, ладно, что если я попробую использовать эту идею не для того, чтобы различить случайный набор символов от тестов со смыслом, а для обнаружения наличия чего-то значимого в биомолекулах, что говорит о наличии жизни.
So that inspired me to think about, well, what if I try to use this idea in order, not to detect random texts from texts with meaning, but rather detect the fact that there is meaning in the biomolecules that make up life. И это сподвигает меня считать, ладно, что если я попробую использовать эту идею не для того, чтобы различить случайный набор символов от тестов со смыслом, а для обнаружения наличия чего-то значимого в биомолекулах, что говорит о наличии жизни.