Random selection would avoid any suspicion of subjectivity and would ensure that all members of the Committee had equal workloads. |
Случайный отбор позволит избежать любых подозрений в субъективности и обеспечит равное распределение нагрузки между всеми членами Комитета. |
Random draws are often used to make a decision where no rational or fair basis exists for making a deterministic decision, or to make unpredictable moves. |
Случайный выигрыш часто используется для принятия решений, где нет рационального или честного базиса для принятия конкретного решения, или для совершения непредсказуемых шагов. |
Graph theory Complex network Scale-free network Random graph Structural cut-off Barabási, A.-L. and R. Albert, Science 286,509 (1999). |
Теория графов Комплексные сети Безмасштабная сеть Случайный граф Структурный срез Barabási, A.-L. and R. Albert, Science 286,509 (1999). |
Begone, random old man. |
Прочь, случайный старик. |
It could've just been a random surge. |
Мог быть просто случайный всплеск. |
This was not a random choice. |
Это был не случайный выбор. |
I have no obligation to a random baby. |
Мне не нужен случайный ребенок. |
No, it's all random. |
Нет, случайный выбор. |
That's why the random victims. |
Это объясняет случайный выбор жертв. |
It just seems so random. |
Похоже на случайный выбор. |
I don't think it's random. |
Не думаю, что случайный. |
Small, random deposits. |
Маленький, случайный счёт. |
And I love you, random citizen. |
тебя, случайный прохожий! |
Cannot overwrite the random playlist. |
Невозможно перезаписать случайный список воспроизведения. |
Or is that your random accent? |
Или это твой случайный акцент? |
SKIPPER: Congratulations, random listener! |
Поздравляем, случайный слушатель. |
This isn't just some random attack. |
Это не какой-то случайный псих. |
This is random S.T.R. |
Это случайный короткий тандемный повтор. |
It says "random." |
Здесь написано "случайный". |
This isn't a random break-in. |
Это непохоже на случайный взлом. |
Just some random guy from the future? |
Просто случайный парень из будущего? |
That would mean random dialling. |
Это означало бы случайный вызов. |
It's not like Rob is some random guy. |
Роб не случайный парень. |
A random house in the woods! |
Случайный дом в лесу! |
This wasn't some random meta-human. |
Это не был случайный метачеловек. |