| And you go to the rally with your landlord. | А ты пойдешь на митинг с феодалом. |
| Tell us what we do to get people to the rally. | Скажи мне, что надо сделать для того, чтобы люди пришли на митинг. |
| We should all show up at the rally and try to stop them from opening it. | Мы все должны выйти на митинг и не дать им его открыть. |
| A half million women seem to think so, if that rally was any indication. | Полмиллиона женщин так думает, если, конечно, этот их митинг хоть что-то значит. |
| Then a rally at a plant in Glendale. | атем митинг на заводе в лендейле. |
| It was my rally, okay? | Это же был мой митинг, ясно? |
| Debate prep, campaign rally downtown, fund-raiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters. | Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров. |
| Well, there was a rally at the Springfield Fairgrounds that day, | Ну, был митинг на ярморочной площади Спрингфилда, |
| Its political rally on 9 July in Kinshasa was attended by some 20,000 UDPS supporters and was organized with the consent of the Transitional Government. | Его политический митинг 9 июля в Киншасе, на котором присутствовало около 20000 сторонников СДСП, был организован с разрешения переходного правительства. |
| On March 1, 1946 a rally is opened in Pyongyang, dedicated to the 27th anniversary of the first March anti-Japanese movement in Korea. | 1 марта 1946 года в Пхеньяне открывается митинг, посвящённый 27-й годовщине первомартовского антияпонского движения в Корее. |
| The party's final campaign rally on 26 October, held in the University City of Madrid, was estimated to have gathered roughly half a million people. | Последний митинг партии 26 октября, прошедший в университете города Мадрид, по оценкам, собрал около полумиллиона человек. |
| On the morning of March 13, dozens of Mykolaiv residents went to the first rally next to the Central police station. | 13 марта утром несколько десятков николаевцев вышли на первый митинг к зданию Центрального РОВД. |
| The BBS has denied responsibility for the riots, saying it did not organise the rally in Aluthgama on 15 June 2014. | ББС отвергла ответственность за беспорядки, заявив, что не организовывала митинг, прошедший в Алутхгаме 15 июня 2014 года. |
| Turnout was low and, according to Hoffman, the rally was ineffective because guerilla theater needed to be more confrontational. | Но на этот митинг пришло мало людей, и по словам Хоффмана, он оказался неэффективным, а «партизанскому театру» следовало быть более конфронтационным. |
| Let us recall that three years ago on December 11 on Manezhnaya Square there was a spontaneous rally of nationalists that degenerated into mass riots. | Напомним, что три года назад 11 декабря на Манежной площади прошел стихийный митинг националистов, который перерос в массовые беспорядки. |
| Dearest Scott, the rally was ever so amazing. | "Дражайший Скотт, митинг был просто потрясающий." |
| Mr. Thompson, you have to call off the Clinton rally! | М-р Томпсон, вы должны отменить митинг Клинтон! |
| Ter-Petrosyan claimed that the numbers attending his rally had doubled because people were leaving Sargysan's rally to come to his. | Тер-Петросян утверждал, что число посетивших его митинг был в два раза больше, так как люди покидали митинг Саркисяна и приходили к нему. |
| There's a rally today in Pershing Square to support the troops. | Сегодня состоится митинг на Площади Першинга в поддержку войск. |
| There's a rally, if you're interested. | Будет митинг протест, если вам интересно. |
| The attack targeted a "NO" campaign rally for the forthcoming constitutional referendum. | Атака была нацелена на митинг против принятия новой конституции на предстоящем референдуме. |
| This afternoon at 18:30, in Church Square, we rally for Italian Communist party. | Этим вечером, в 18:30, на Церковной площади состоится митинг Итальянской коммунистической партии. |
| In 2006, after completing law school, he had organized a mass rally demanding that Parliament ratify the Convention and adopt relevant national legislation. | После получения юридического образования г-н Куффи организовал в 2006 году массовый митинг, на котором в адрес парламента было выдвинуто требование ратифицировать Конвенцию и принять соответствующее национальное законодательство. |
| Chinese students from Guangdong province organized a massive peace rally at Guangdong University for Foreign Studies. | Китайские студенты из провинции Гуандун организовали в Гуандунском университете для иностранных студентов массовый митинг в поддержку мира. |
| Sorry to drop that on you and run, but there's a rally for Garrett. | Простите, что обрушиваю это на вас вот так и убегаю, но там массовый митинг за Гэррэтта. |