The high-level meeting will offer an opportunity to galvanize commitment, rally support and spur collective action to reach the Millennium Development Goals by 2015. |
Заседание высокого уровня даст возможность для укрепления приверженности, мобилизации поддержки и стимулирования коллективных действий по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, к 2015 году. |
The group decided to form a preparatory council to develop the initiative and to launch a campaign within the region to explain the initiative and rally support for it. |
Группа приняла решение сформировать подготовительный комитет для дальнейшей проработки этой инициативы и развертывания в регионе кампании в целях ее разъяснения и мобилизации поддержки. |
Important challenges remain high on the agenda as we start the next session with the high-level plenary meeting on the Millennium Development Goals (MDGs) to galvanize commitment, rally support and spur collective action in order to reach the MDGs by 2015. |
В нашей повестке дня сохраняются важные вопросы, поскольку мы начинаем следующую сессию с пленарного заседания высокого уровня, посвященного целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия (ЦРТ), для укрепления приверженности, мобилизации поддержки и стимулирования коллективных действий по достижению ЦРТ к 2015 году. |
This is the case of El Salvador, which costed its Education Plan "2021" to identify the national effort needed to make it a reality and rally support from all parts of the political spectrum. |
Это имело место в Сальвадоре, который в своем составленном на основе этой методики Плане действий в области образования на период до 2021 года определил те меры, которые необходимо принять для претворения Плана в жизнь и для мобилизации поддержки среди всех политических структур. |
The Security Council and the Economic and Social Council could also rally together to seek donor assistance. |
Совет Безопасности и Экономический и Социальный Совет могли бы также проводить совместные кампании по мобилизации помощи доноров. |
The Millennium Declaration contains a set of goals around which development efforts in general and the mobilization of ODA and other official assistance in particular can rally. |
В Декларации тысячелетия излагается комплекс целей, которые могут лежать в основе усилий по обеспечению развития в целом и по мобилизации ОПР и другой официальной помощи в частности. |