| On The Popular Front of Estonia organized a rally in Freedom Square which called for the independence of Estonia. | Народным фронтом Эстонии на Площади Свободы был организован митинг, требованием которого была независимость Эстонии. |
| The pep rally... it's being held in the gym. | Митинг... он будет проводиться в спортзале. |
| We're going to hold a rally outside the Processing Centre. | Мы собираемся организовать митинг перед центром обработки. |
| There's a political rally for immigration reform there today. | Сегодня там политический митинг за реформу иммиграционных законов. |
| If you have a peace rally, invite me. | Когда у вас будет митинг за мир, приглашайте. |
| And I was late for a rally, so we decided to hail a taxi. | Я опаздывал на митинг, поэтому мы решили взять такси. |
| Lunch today was like a Nuremberg rally produced by MTV. | Сегодняшний ланч был похож на Нюрнбергский митинг ЭмТиВи. |
| But anyone could've known he was going to that rally. | Любой мог знать, что он собирался на митинг. |
| Well, there was a rally at the Springfield Fairgrounds that day, I volunteered to register voters. | В тот день был митинг на площади в Спрингфилде, я вызвалась регистрировать избирателей. |
| I, for one, am looking forward to the rally tomorrow, - Mrs. Nation. | Я уже предвкушаю завтрашний митинг, миссис Нейшн. |
| Meanwhile, we need someone to get to the rally. | Тем временем, нам нужно, чтобы кто-нибудь пошёл на митинг. |
| Scores of people, some holding Syrian flags and the Syrian national emblem, staged a parade and rally in Buka'ata. | Множество людей, некоторые из которых несли сирийские флаги и сирийский национальный герб, устроили демонстрацию и митинг в Букаате. |
| Similarly, governments may impose permit requirements on those wishing to hold a march, parade, or rally. | Аналогичным образом государство может ввести требования, предусматривающие выдачу разрешений тем лицам, которые намерены организовать марш, парад или митинг. |
| The two girls therefore went to the rally. | Поэтому две девушки поехали на митинг. |
| A rally was later held in the village square. | Позднее на центральной площади селения был проведен митинг. |
| It is reported that nine opposition parties had called for the rally to be dedicated to freedom of expression and democracy. | Согласно сообщениям, девять оппозиционных партий призвали к тому, чтобы посвятить этот митинг свободе выражения мнений и демократии. |
| The opposition rally was dispersed by security forces. | Митинг оппозиции был разогнан силами безопасности. |
| The law in Zimbabwe clearly states that any procession, gathering or rally cannot take place without clearance from the police. | «В законодательстве Зимбабве четко отмечается, что никакая процессия, собрание или митинг не могут быть проведены без разрешения органов полиции. |
| The President then admitted that police fired in the air as they tried to break up the opposition rally. | После этого президент признал, что полиция стреляла в воздух, с тем чтобы разогнать митинг оппозиции. |
| He was also prevented from holding a public rally in Bukavu the following day. | На следующий день ему также не дали провести публичный митинг в Букаву. |
| Anti-drone rally the day of the wedding. | Митинг против дронов в день свадьбы. |
| There's a rally tomorrow and I'm marching in it. | Завтра будет массовый митинг, и я там марширую. |
| Where is this rally being held? | Так где, говоришь, будет этот митинг? |
| W... well, a lot of us went to discuss the next rally. | Да... мы все пошли обсудить следующий митинг. |
| Come to realize it wasn't a rally. | А потом понял, что это не митинг. |